Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) [he_is]_raising_up from_dust [the]_poor from_ash_heap he_lifts_up [the]_needy to_sit with noble_[people] and_seat of_honour inherit_them if/because to/for_YHWH [the]_pillars of_[the]_earth and_set on_them [the]_world.
OET (OET-RV) He lifts the poor up from the dust,
⇔ ≈and lifts up the needy from the ash heap
⇔ so they can sit with influential people
⇔ ≈and be given the seat of honour.
⇔ The earth’s foundations belong to Yahweh—
⇔ he was the one who placed the world on top of them.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
Hannah continues to recite a song to Yahweh.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) out of the dust … from the ash heap
(Some words not found in UHB: raises from,dust poor from,ash_heap lifts needy to,sit with princes and,seat honour inherit,them that/for/because/then/when to/for=YHWH pillars earth/land and,set on,them world )
These are metaphors for the lowest position in society.
(Occurrence 0) the needy
(Some words not found in UHB: raises from,dust poor from,ash_heap lifts needy to,sit with princes and,seat honour inherit,them that/for/because/then/when to/for=YHWH pillars earth/land and,set on,them world )
people who do not have the things that they need
2:8 all the earth is the Lord’s: God, the creator and ruler of all things, is able to change circumstances (2:4-8), protect the faithful (2:9), judge the wicked, and empower his anointed king (2:10).
OET (OET-LV) [he_is]_raising_up from_dust [the]_poor from_ash_heap he_lifts_up [the]_needy to_sit with noble_[people] and_seat of_honour inherit_them if/because to/for_YHWH [the]_pillars of_[the]_earth and_set on_them [the]_world.
OET (OET-RV) He lifts the poor up from the dust,
⇔ ≈and lifts up the needy from the ash heap
⇔ so they can sit with influential people
⇔ ≈and be given the seat of honour.
⇔ The earth’s foundations belong to Yahweh—
⇔ he was the one who placed the world on top of them.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.