Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) the Hittites, the Perizzites, the Refaim,![]()
OET-LV And_DOM the_Ḩittiy[s] and_DOM the_Pərizzī[s] and_DOM the_Rəfāʼīm.
![]()
UHB וְאֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים׃ ‡
(vəʼet-haḩittiy vəʼet-hapərizziy vəʼet-hārəfāʼim.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τοὺς Χετταίους, καὶ τοὺς Φερεζαίους, καὶ τοὺς ʼΡαφαεὶν,
(kai tous Ⱪettaious, kai tous Ferezaious, kai tous ʼRafaein, )
BrTr and the Chettites, and the Pherezites, and the Raphaim,
ULT and the Hittites and the Perizzites and the Rephaim
UST the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
BSB Hittites, Perizzites, Rephaites,
MSB (Same as BSB above)
OEB the Hittite, the Perizzite, the Rephaim,
WEBBE the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
WMBB (Same as above)
NET Hittites, Perizzites, Rephaites,
LSV and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
FBV Hittites, Perizzites, Rephaites,
T4T the Heth, the Periz, the Repha,
LEB the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
BBE And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
Moff No Moff GEN book available
JPS and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
ASV and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
DRA And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,
YLT and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
Drby and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,
RV and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
SLT The Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims;
Wbstr And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
KJB-1769 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
KJB-1611 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
(Same as from KJB-1769 above)
Bshps And the Hethites, and the Perizites, and the Giauntes,
(And the Hittites, and the Perizites, and the Giauntes,)
Gnva And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
Cvdl the Hethites, the Pherezites, the Giauntes,
(the Hittites, the Perizzites, the Giauntes,)
Wycl and Fereseis, and Raphaym, and Amorreis,
Luth die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,
(the Hethiter, the Pheresiter, the Riesen,)
ClVg et Hethæos, et Pherezæos, Raphaim quoque,
(and Hethæos, and Pherezæos, Raphaim too, )
וְאֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים
and=DOM the,Hittite[s] and=DOM the,Perizzite[s] and=DOM the,Rephaites
Be consistent here with how you translated the Hittites in Gen 10:15, the Perizzites in Gen 13:7, and “the Rephaim/Rephaites” in Gen 14:5. Alternate translation: [the Hittites, the Perizzites, the Rephaites] or [Hittites, Perizzites, Rephaites]