Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

Parallel GEN 15:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 15:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

OET-LVAnd_DOM the_Ḩittiy and_DOM the_Pərizzī and_DOM the_Rāfāʼ.

UHBוְ⁠אֶת־הַ⁠חִתִּ֥י וְ⁠אֶת־הַ⁠פְּרִזִּ֖י וְ⁠אֶת־הָ⁠רְפָאִֽים׃
   (və⁠ʼet-ha⁠ḩittiy və⁠ʼet-ha⁠pərizziy və⁠ʼet-hā⁠rəfāʼim.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ τοὺς Χετταίους, καὶ τοὺς Φερεζαίους, καὶ τοὺς ʼΡαφαεὶν,
   (kai tous Ⱪettaious, kai tous Ferezaious, kai tous ʼRafaein, )

BrTrand the Chettites, and the Pherezites, and the Raphaim,

ULTand the Hittites and the Perizzites and the Rephaim

USTthe Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

BSBHittites, Perizzites, Rephaites,


OEBthe Hittite, the Perizzite, the Rephaim,

WEBBEthe Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

WMBB (Same as above)

NETHittites, Perizzites, Rephaites,

LSVand the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

FBVHittites, Perizzites, Rephaites,

T4Tthe Heth, the Periz, the Repha,

LEBthe Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

BBEAnd the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

MoffNo Moff GEN book available

JPSand the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

ASVand the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

DRAAnd the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,

YLTand the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

Drbyand the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,

RVand the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

WbstrAnd the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

KJB-1769And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

KJB-1611And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd the Hethites, and the Perizites, and the Giauntes,
   (And the Hittites, and the Perizites, and the Giauntes,)

GnvaAnd the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

Cvdlthe Hethites, the Pherezites, the Giauntes,
   (the Hittites, the Perizzites, the Giauntes,)

Wycland Fereseis, and Raphaym, and Amorreis,

Luthdie Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,
   (die Hethiter, the Pheresiter, the Riesen,)

ClVget Hethæos, et Pherezæos, Raphaim quoque,
   (and Hethæos, and Pherezæos, Raphaim quoque, )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-21 The Lord made a formal covenant with Abram, solemnly confirming the promises made at his call (12:1-3). There would be a long period of slavery for Abram’s descendants before these promises would be completely fulfilled.

TTNTyndale Theme Notes:

God’s Covenant with Abraham

The Lord had already established a relationship with Abraham (Gen 12:1-9) before he made a formal covenant with him (ch Gen 15). God took all the initiative: He approached Abraham and spoke to him in a vision. God presented the impossible promise that the old man would have a son through whom his descendants would eventually be as numerous as the stars of heaven. Abraham believed God (15:6), and his faith proved to be an act of righteousness (see Hab 2:4; Rom 1:17; 4:3, 17; Gal 3:6, 11; Heb 10:37-38).

In the ancient Near East, kings sometimes granted land or other gifts to loyal subjects. The covenant of Genesis 15 includes a royal grant (15:18-21) in which God, the king, gave land to Abraham, his subject, as a possession and an inheritance. At the end of that day, Abraham knew that his future—and that of his descendants—was firmly in the hands of the covenant God. Later, the grant would be transferred to his descendants.

God later ratified his covenant with Abraham (17:1-22), giving him circumcision as its sign (17:10) and condition (17:9). The almighty God once again took the initiative (17:1-2) in granting Abraham an extraordinary privilege. The covenant was not a relationship between equals, yet both partners in the covenant assumed responsibilities. God committed himself voluntarily to Abraham and his descendants, while requiring faithfulness from Abraham (17:1, 9-14). The blessing Abraham received as God’s covenant partner was embodied in the new name that God gave him (17:5-6).

God’s covenant with Abraham also applied to his descendants (13:15-16; 15:3-5; 17:6-10). It pointed to blessing in the relatively near future when his descendants would possess the land (15:12-16). Much later, Abraham’s faith became a blessing to all through his descendant, Jesus Christ, through whom all the families of the earth can share in God’s blessing on Abraham (12:3; see Rom 4:11-25; Gal 3:8-9, 16).

Passages for Further Study

Gen 12:1-3; 15:1-21; 17:1-14; 21:1-2; 22:15-18; Exod 2:24; Deut 1:8; Neh 9:7-8; Ps 105:7-45; Luke 3:7-9; Acts 3:24-26; 7:2-8; Rom 4:11-25; 9:7-8; 11:16-17; Gal 3:6-9, 29; Heb 6:13-15


UTNuW Translation Notes:

וְ⁠אֶת הַ⁠חִתִּ֥י וְ⁠אֶת הַ⁠פְּרִזִּ֖י וְ⁠אֶת הָ⁠רְפָאִֽים

and=DOM the,Hittites and=DOM the,Perizzites and=DOM the,Rephaim

Be consistent here with how you translated the Hittites in Gen 10:15, the Perizzites in Gen 13:7, and “the Rephaim/Rephaites” in Gen 14:5. Alternate translation: “the Hittites, the Perizzites, the Rephaites,” or “Hittites, Perizzites, Rephaites,”

BI Gen 15:20 ©