Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 21 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_he/it_said Yirməyāh to_them thus say to Tsedeqḩiah.
UHB וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֲלֵיהֶ֑ם כֹּ֥ה תֹאמְרֻ֖ן אֶל־צִדְקִיָּֽהוּ׃ ‡
(vayyoʼmer yirməyāhū ʼₐlēyhem koh toʼmərun ʼel-ʦidqiyyāhū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT So Jeremiah said to them, “This is what you must say to Zedekiah,
UST I replied to them, “Go back to King Zedekiah. Tell him,
BSB § But Jeremiah answered, “You are to tell Zedekiah that
OEB To the deputation Jeremiah replied: "Take this answer back to Zedekiah.
WEBBE Then Jeremiah said to them, “Tell Zedekiah:
WMBB (Same as above)
NET Jeremiah answered them, “Tell Zedekiah
LSV And Jeremiah says to them, “Thus you say to Zedekiah,
FBV But Jeremiah replied, “Tell Zedekiah this:
T4T I replied to them, “Go back to King Zedekiah. Tell him,
LEB Then Jeremiah said to them, “Thus you shall say to Zedekiah:
BBE Then Jeremiah said to them, This is what you are to say to Zedekiah:
Moff No Moff JER book available
JPS Then said Jeremiah unto them: Thus shall ye say to Zedekiah:
ASV Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
DRA And Jeremias said to them: Thus shall you say to Sedecias:
YLT And Jeremiah saith unto them, 'Thus do ye say unto Zedekiah,
Drby And Jeremiah said unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
RV Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
Wbstr Then said Jeremiah to them, Thus shall ye say to Zedekiah:
KJB-1769 ¶ Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
(¶ Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye/you_all say to Zedekiah: )
KJB-1611 ¶ Then saide Ieremiah vnto them. Thus shall yee say to Zedekiah,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Then spake Ieremie: Geue Zedechias this aunswere.
(Then spake Yeremie: Give Zedechias this aunswere.)
Gnva Then said Ieremiah, Thus shall you say to Zedekiah,
(Then said Yeremiah, Thus shall you say to Zedekiah, )
Cvdl Then spake Ieremy: Geue Sedechias this answere,
(Then spake Yeremy: Give Sedechias this answere,)
Wyc And Jeremye seide to hem, Thus ye schulen seie to Sedechie,
(And Yeremye said to them, Thus ye/you_all should say to Sedechie,)
Luth Jeremia sprach zu ihnen: So saget Zedekia:
(Yeremia spoke to to_them: So saget Zedekia:)
ClVg Et dixit Jeremias ad eos: Sic dicetis Sedeciæ:
(And he_said Yeremias to them: So dicetis Sedeciæ: )
BrTr And Jeremias said to them, Thus shall ye say to Sedekias king of Juda,
BrLXX Καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς Ἱερεμίας, οὕτως ἐρεῖτε πρὸς Σεδεκίαν βασιλέα Ἰούδα,
(Kai eipe pros autous Hieremias, houtōs ereite pros Sedekian basilea Youda, )
21:1–28:17 From this point forward in the book of Jeremiah, there is specific information about the last several kings of Judah, particularly Jehoiakim and Zedekiah. The narratives are mostly written in prose and are not always in exact chronological sequence.