Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 37 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel JER 37:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jer 37:1 ©

OET (OET-RV)

[ref]

37:1: 2Ki 24:17; 2Ch 36:10.

OET-LVand_reigned king Zedekiah the_son of_Yʼoshiyyāh in_place_of Coniah the_son of_Jehoiakim whom he_made_king Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh in_land of_Yəhūdāh.

UHBוַ⁠יִּ֨מְלָךְ־מֶ֔לֶךְ צִדְקִיָּ֖הוּ בֶּן־יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ תַּ֗חַת כָּנְיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָקִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הִמְלִ֛יךְ נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל בְּ⁠אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃ 
   (va⁠uiməlāk-melek ʦidəqiuāhū ben-yoʼshiuāhū ttaaḩt ⱪānəyāhū ben-yəhōyāqiym ʼₐsher himəliyk nəⱱūkadəreʼʦʦar melek-bāⱱel bə⁠ʼereʦ yəhūdāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Now Zedekiah son of Josiah reigned as king instead of Jehoiachin son of Jehoiakim. Nebuchadnezzar king of Babylon had made Zedekiah king over the land of Judah.

UST After Jehoiakim died, his son Jehoiachin became king for only three months, after which King Josiah’s son Zedekiah became the king of Judah. Nebuchadnezzar, the king of Babylon, appointed him to be the new king.


BSB § Nebuchadnezzar king of Babylon made Zedekiah son of Josiah the king of Judah, and he reigned in place of Coniah son of Jehoiakim.

OEB Now Zedekiah the son of Josiah was reigning in place of Coniah, the son of Jehoiakim, having been set upon the throne of Judah by Nebuchadnezzar, king of Babylon;

WEB Zedekiah the son of Josiah reigned as king instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

NET Zedekiah son of Josiah succeeded Jeconiah son of Jehoiakim as king. He was elevated to the throne of the land of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon.

LSV And King Zedekiah son of Josiah reigns instead of Coniah son of Jehoiakim whom Nebuchadnezzar king of Babylon had caused to reign in the land of Judah,

FBV Nebuchadnezzar king of Babylon replaced Jehoiachin son of Jehoiakim with Zedekiah son of Josiah as the ruling king of Judah.

T4T After Jehoiakim died, his son Jehoiachin became king for only three months, after which King Josiah’s son Zedekiah became the King of Judah. Nebuchadnezzar, the King of Babylon, appointed him to be the new king.

LEB And king Zedekiah, the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had made king, reigned as king in the land of Judah in place of Coniah, the son of Jehoiakim.

BBE And Zedekiah, the son of Josiah, became king in place of Coniah, the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.

MOFNo MOF JER book available

JPS And Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

ASV And Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

DRA Now king Sedecias the son of Josias reigned instead of Jechonias the son of Joakim: whom Nabuchodonosor king of Babylon made king in the land of Juda.

YLT And reign doth king Zedekiah son of Josiah instead of Coniah son of Jehoiakim whom Nebuchadrezzar king of Babylon had caused to reign in the land of Judah,

DBY And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, Nebuchadrezzar king of Babylon having made him king in the land of Judah.

RV And Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

WBS And Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

KJB And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
  (And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Yudahh.)

BB Zedekia the sonne of Iosiah which was made kyng through Nabuchodonozor king of Babylon, raigned in the lande of Iuda, in the stead of Cononiah the sonne of Iehoakim.
  (Zedekia the son of Yosiah which was made king through Nabuchodonozor king of Babylon, raigned in the land of Yudah, in the stead of Cononiah the son of Yehoakim.)

GNV And King Zedekiah the sonne of Iosiah reigned for Coniah the sonne of Iehoiakim, whome Nebuchad-nezzar King of Babel made King in the land of Iudah.
  (And King Zedekiah the son of Yosiah reigned for Coniah the son of Yehoiakim, whom Nebuchad-nezzar King of Babel made King in the land of Yudahh.)

CB Sedechias ye sonne of Iosias (which was made kynge thorow Nabuchodonosor kynge of Babilon) reigned in the londe of Iuda, in the steade off Iechonias the sonne of Ioachim.
  (Sedechias ye/you_all son of Yosias (which was made king through Nabuchodonosor king of Babilon) reigned in the land of Yudah, in the steade off Yechonias the son of Yoachim.)

WYC And kyng Sedechie, the sone of Josie, regnede for Jeconye, the sone of Joachym, whom Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, made kyng in the lond of Juda.
  (And king Sedechie, the son of Yosie, regnede for Yeconye, the son of Yoachym, whom Nabugodonosor, king of Babiloyne, made king in the land of Yudah.)

LUT Und Zedekia, der Sohn Josias, ward König anstatt Jechanjas, des Sohns Jojakims; denn Nebukadnezar, der König zu Babel, machte ihn zum Könige im Lande Juda.
  (And Zedekia, the son Yosias, was king anstatt Yechanjas, the sons Yojakims; because Nebukadnezar, the king to Babel, machte him/it for_the kinge in_the land Yuda.)

CLV Et regnavit rex Sedecias filius Josiæ pro Jechonia filio Joakim, quem constituit regem Nabuchodonosor rex Babylonis in terra Juda:
  (And regnavit rex Sedecias filius Yosiæ pro Yechonia filio Yoakim, which constituit regem Nabuchodonosor rex Babylonis in earth/land Yuda:)

BRNThe Word that came to Jeremias from the Lord, saying,

BrLXX Ὁ ΛΟΓΟΣ Ὁ ΓΕΝΟΜΕΝΟΣ ΠΡΟΣ ἹΕΡΕΜΙΑΝ ΠΑΡΑ ΚΥΡΙΟΥ, ΕΙΠΕΙΝ,
  (Ho LOGOS Ho GENOMENOS PROS HiEREMIAN PARA KURIOU, EIPEIN,)


TSNTyndale Study Notes:

37:1–38:28 The focus now returns to Zedekiah, who succeeded his nephew Jehoiachin as king of Judah. These chapters record encounters between Zedekiah and Jeremiah that make plain Zedekiah’s inability to commit himself wholeheartedly to God’s word (cp. Deut 10:12-13). Zedekiah is a classic example of a “person with divided loyalty” (Jas 1:6-8).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Jehoiachin

(Some words not found in UHB: and,reigned king Zedekiah son_of Yʼoshiy\sup yāh\sup* below/instead_of Coniah son_of Yehoyakim which/who made_king Nebuchadnezzar king Babel in=land Yehuda )

The Hebrew text has “Coniah,” which is a variation of the name “Jehoiachin.” Many modern versions have “Jehoiachin” in order to make it clear that the same king is being referred to.

BI Jer 37:1 ©