Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 22 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel JER 22:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 22:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthus he_said YHWH go_down the_house of_the_king of_Yəhūdāh and_speak there DOM the_word the_this.

UHBכֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רֵ֖ד בֵּֽית־מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְ⁠דִבַּרְתָּ֣ שָׁ֔ם אֶת־הַ⁠דָּבָ֖ר הַ⁠זֶּֽה׃
   (koh ʼāmar yhwh rēd bēyt-melek yəhūdāh və⁠dibartā shām ʼet-ha⁠ddāⱱār ha⁠zzeh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤάδε λέγει Κύριος, πορεύου καὶ κατάβηθι εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως Ἰούδα, καὶ λαλήσεις ἐκεῖ τὸν λόγον τοῦτον,
   (Tade legei Kurios, poreuou kai katabaʸthi eis ton oikon tou basileōs Youda, kai lalaʸseis ekei ton logon touton, )

BrTrThus saith the Lord; Go thou, and go down to the house of the king of Juda, and thou shalt speak there this word,

ULTThis is what Yahweh says, “Go down to the house of the king of Judah and proclaim this word there.

USTThis is another message that Yahweh gave to me: “Go down to the palace of the king of Judah and say this to him:

BSB  § This is what the LORD says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there,


OEBJehovah commanded me to go down to the palace of the king of Judah and there deliver the following message:

WEBBEThe LORD said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there:

WMBB (Same as above)

NETThe Lord told me, “Go down to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there.

LSVThus said YHWH: “Go down [to] the house of the king of Judah, and you have spoken this word there, and have said,

FBVThis is what the Lord says: Go to the palace of the king of Judah and give this message.

T4TThis is another message that Yahweh gave to me: “Go down to the palace of the king of Judah and say this to him:

LEBThus says Yahweh: “Go down to the house of the king of Judah and you must speak this word there.

BBEThis is what the Lord has said: Go down to the house of the king of Judah and there give him this word,

MoffNo Moff JER book available

JPSThus said the LORD: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

ASVThus said Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

DRAThus saith the Lord: Go down to the house of the king of Juda, and there thou shalt speak this word,

YLTThus said Jehovah, 'Go down [to] the house of the king of Judah, and thou hast spoken there this word, and hast said,

DrbyThus saith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

RVThus said the LORD: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

WbstrThus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

KJB-1769Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
   (Thus saith/says the LORD; Go down to the house of the king of Yudah, and speak there this word, )

KJB-1611¶ Thus saith the LORD, Goe downe to the house of the king of Iudah, and speake there this word,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThus saith the Lord: Go downe into the house of the kyng of Iuda, and speake there these wordes,
   (Thus saith/says the Lord: Go down into the house of the king of Yudah, and speak there these words,)

GnvaThus said the Lord, Goe downe to the house of the King of Iudah, and speake there this thing,
   (Thus said the Lord, Go down to the house of the King of Yudah, and speak there this thing, )

CvdlThus sayde the LORDE also: Go downe in to the house of the kinge off Iuda, and speake there these wordes,
   (Thus said the LORD also: Go down in to the house of the king off Yudah, and speak there these words,)

WyclThe Lord seith these thingis, Go thou doun in to the hous of the kyng of Juda, and thou schalt speke there this word, and schalt seie,
   (The Lord saith/says these things, Go thou/you down in to the house of the king of Yudah, and thou/you shalt speak there this word, and shalt say,)

LuthSo spricht der HErr: Gehe hinab in das Haus des Königs Judas und rede daselbst dies Wort
   (So says the/of_the LORD: Gehe down in the house the kings Yudas and rede there this/these Wort)

ClVgHæc dicit Dominus: Descende in domum regis Juda, et loqueris ibi verbum hoc,[fn]
   (This dicit Master: Descende in home king Yuda, and loqueris there the_word hoc, )


22.1 Hæc dicit. HIER. Hic sermo Domini factus est, etc., usque ad fugiat Dei sententiam.


22.1 This dicit. HIER. Hic sermo Master factus it_is, etc., until to fugiat of_God sententiam.


TSNTyndale Study Notes:

22:1–23:8 This collection of messages to the last Davidic kings of Judah culminates in the promise that God would one day place a true descendant of David over his people.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) the house of the king of Judah

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH go_down house_of king Yehuda and,speak there DOM the,word the,this )

“the palace of the king of Judah.” The word “house” has a range of possible meanings. In this case it refers to the royal palace where the king lived.

(Occurrence 0) proclaim this word

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH go_down house_of king Yehuda and,speak there DOM the,word the,this )

Alternate translation: “proclaim this message”

BI Jer 22:1 ©