Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel JER 37:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 37:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


MoffNo Moff JER book available

KJB-16111 The Egyptians hauing raised the siege of the Caldeans, king Zedekiah sendeth to Ieremiah to pray for the people. 6 Ieremiah prophesieth the Caldeans certaine returne and victory. 11 He is taken for a fugitiue, beaten and put in prison. 16 He assureth Zedekiah of the captiuitie. 18 Intreating for his liberty, he obtaineth some fauour.
   (1 The Egyptians having raised the siege of the Caldeans, king Zedekiah sendeth/sends to Yeremiah to pray for the people. 6 Yeremiah prophesieth the Caldeans certain return and victory. 11 He is taken for a fugitiue, beaten and put in prison. 16 He assureth Zedekiah of the captiuitie. 18 Intreating for his liberty, he obtaineth some favour.)


UTNuW Translation Notes:

Jeremiah 37 General Notes

Translation Issues in This Chapter

Ironic situation

Jeremiah was thrown into prison and beaten for prophesying the word of God. Then the king asked him, “Is there any word from Yahweh?” This is a type of irony. The king simply did not agree with God’s original word. (See: prophet and wordofgod)

BI Jer 37:0 ©