Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel LEV 4:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 4:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The high priest must take some of the bull’s blood into the sacred tentOET logo mark

OET-LVAnd_he_will_bring the_priest/officer (the)_anointed some_of_the_blood_of the_bull into the_tent_of meeting.
OET logo mark

UHBוְ⁠הֵבִ֛יא הַ⁠כֹּהֵ֥ן הַ⁠מָּשִׁ֖יחַ מִ⁠דַּ֣ם הַ⁠פָּ֑ר אֶל־אֹ֖הֶל מוֹעֵֽד׃
   (və⁠hēⱱiyʼ ha⁠kkohēn ha⁠mmāshiyaḩ mi⁠ddam ha⁠pār ʼel-ʼohel mōˊēd.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἰσοίσει ὁ ἱερεὺς ὁ χριστὸς ἀπὸ τοῦ αἵματος τοὺ μόσχου εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου.
   (Kai eisoisei ho hiereus ho ⱪristos apo tou haimatos tou mosⱪou eis taʸn skaʸnaʸn tou marturiou. )

BrTrAnd the anointed priest shall bring in of the blood of the calf into the tabernacle of witness.


ULTAnd the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting.

USTAfter catching the draining blood of the bull in a bowl, the high priest should take some of that blood and bring it into the sacred tent.

BSBThen the anointed priest is to bring some of the bull’s blood into the Tent of Meeting,

MSB (Same as BSB above)

OEBNo OEB LEV book available

WEBBEThe anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the Tent of Meeting.

WMBB (Same as above)

NET Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,

LSVAnd the priest who is anointed has brought in of the blood of the bullock to the Tent of Meeting,

FBVThen the high priest shall take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.

T4TThen the Supreme [MTY] Priest must take some of that blood into the Sacred Tent.

LEBThen the anointed priest shall bring some of[fn] the bull’s blood to the tent of assembly,


4:16 Literally “from”

BBEAnd the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting.

ASVAnd the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:

DRAThe priest that is anointed shall carry of the blood into the tabernacle of the testimony.

YLT'And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting,

DrbyAnd the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood into the tent of meeting;

RVAnd the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:

SLTAnd the priest being anointed brought the blood of the bullock to the tent of appointment.

WbstrAnd the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:

KJB-1769And the priest that is anointed shall bring of the bullock’s blood to the tabernacle of the congregation:

KJB-1611And the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood to the Tabernacle of the Congregation.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd the priest that is annoynted, shall bryng of the bullockes blood into the tabernacle of the congregation.
   (And the priest that is anointed, shall bring of the bullocks blood into the tabernacle of the congregation.)

GnvaThen the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood into the Tabernacle of the Congregation,
   (Then the Priest that is anointed, shall bring of the bullocks blood into the Tabernacle of the Congregation, )

CvdlAnd ye prest yt is anoynted shal brynge of ye bullockes bloude into the Tabernacle of wytnesse,
   (And ye/you_all priest it is anointed shall bring of ye/you_all bullocks blood into the Tabernacle of witness,)

Wyclthe preest which is anoyntid schal bere ynne of his blood in to the tabernacle of witnessyng;
   (the priest which is anointed shall bear in of his blood in to the tabernacle of witnessing;)

Luth Und der Priester, der gesalbet ist, soll des Bluts vom Farren in die Hütte des Stifts bringen
   ( And the/of_the priest(s), the/of_the anointed is, should the bloods from_the bulls in the hut/cabin the congregation bring/get)

ClVginferet sacerdos, qui unctus est, de sanguine ejus in tabernaculum testimonii,
   (will_bring priest, who/which anointed it_is, from/about blood his in/into/on tabernacle testimony, )


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

BI Lev 4:16 ©