Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NUM 18:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 18:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVEvery devoted_thing in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) it_will_belong.

UHBכָּל־חֵ֥רֶם בְּ⁠יִשְׂרָאֵ֖ל לְ⁠ךָ֥ יִהְיֶֽה׃
   (kāl-ḩērem bə⁠yisrāʼēl lə⁠kā yihyeh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠᾶν ἀνατεθεματισμένον ἐν υἱοῖς Ἰσραὴλ, σοὶ ἔσται.
   (Pan anatethematismenon en huiois Israaʸl, soi estai. )

BrTrEvery devoted thing among the children of Israel shall be thine.

ULTEvery dedicated thing in Israel will belong to you.

USTEverything in Israel that is devoted to me, will be yours.

BSB  § Every devoted thing in Israel belongs to you.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBE“Everything devoted in Israel shall be yours.

WMBB (Same as above)

NET“Everything devoted in Israel will be yours.

LSVevery devoted thing in Israel is yours;

FBVEverything in Israel that is dedicated to the Lord is yours.

T4T“Everything in Israel that is set apart to belong to me also belongs to you.

LEBAll consecrated possessions[fn] in Israel will be for you.


18:14 Hebrew “possession”

BBEEverything given by oath to the Lord in Israel is to be yours.

MoffNo Moff NUM book available

JPSEvery thing devoted in Israel shall be thine.

ASVEverything devoted in Israel shall be thine.

DRAEvery thing that the children of Israel shall give by vow, shall be thine.

YLTevery devoted thing in Israel is thine,

DrbyEvery devoted thing in Israel shall be thine.

RVEvery thing devoted in Israel shall be thine.

WbstrEvery thing devoted in Israel shall be thine.

KJB-1769Every thing devoted in Israel shall be thine.

KJB-1611[fn]Euery thing deuoted in Israel, shall be thine.
   (Every thing deuoted in Israel, shall be thine.)


18:14 Leuit. 27. 28.

BshpsAll thinges seperate from the common vse in Israel, shalbe thyne.
   (All things seperate from the common use in Israel, shall be thyne.)

GnvaEuery thing separate from the common vse in Israel, shalbe thine.
   (Every thing separate from the common use in Israel, shall be thine. )

CvdlAll dedicate thinges in Israel shal be thine.
   (All dedicate things in Israel shall be thine.)

WyclAl thing which the sones of Israel yelden bi avow, schal be thin.
   (Al thing which the sons of Israel yelden by avow, shall be thin.)

LuthAlles Verbannete in Israel soll dein sein.
   (Alles Verbannete in Israel should your sein.)

ClVgOmne quod ex voto reddiderint filii Israël, tuum erit.
   (Omne that from voto reddiderint children Israel, your will_be. )


TSNTyndale Study Notes:

18:14 Offerings specially set apart for the Lord were available to Aaron and his extended family. The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering (see Lev 27:28-29); the second sense is intended here.

BI Num 18:14 ©