Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 18 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Every devoted_thing in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) it_will_belong.
UHB כָּל־חֵ֥רֶם בְּיִשְׂרָאֵ֖ל לְךָ֥ יִהְיֶֽה׃ ‡
(kāl-ḩērem bəyisrāʼēl ləkā yihyeh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Πᾶν ἀνατεθεματισμένον ἐν υἱοῖς Ἰσραὴλ, σοὶ ἔσται.
(Pan anatethematismenon en huiois Israaʸl, soi estai. )
BrTr Every devoted thing among the children of Israel shall be thine.
ULT Every dedicated thing in Israel will belong to you.
UST Everything in Israel that is devoted to me, will be yours.
BSB § Every devoted thing in Israel belongs to you.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE “Everything devoted in Israel shall be yours.
WMBB (Same as above)
NET “Everything devoted in Israel will be yours.
LSV every devoted thing in Israel is yours;
FBV Everything in Israel that is dedicated to the Lord is yours.
T4T “Everything in Israel that is set apart to belong to me also belongs to you.
LEB All consecrated possessions[fn] in Israel will be for you.
18:14 Hebrew “possession”
BBE Everything given by oath to the Lord in Israel is to be yours.
Moff No Moff NUM book available
JPS Every thing devoted in Israel shall be thine.
ASV Everything devoted in Israel shall be thine.
DRA Every thing that the children of Israel shall give by vow, shall be thine.
YLT every devoted thing in Israel is thine,
Drby Every devoted thing in Israel shall be thine.
RV Every thing devoted in Israel shall be thine.
Wbstr Every thing devoted in Israel shall be thine.
KJB-1769 Every thing devoted in Israel shall be thine.
KJB-1611 [fn]Euery thing deuoted in Israel, shall be thine.
(Every thing deuoted in Israel, shall be thine.)
18:14 Leuit. 27. 28.
Bshps All thinges seperate from the common vse in Israel, shalbe thyne.
(All things seperate from the common use in Israel, shall be thyne.)
Gnva Euery thing separate from the common vse in Israel, shalbe thine.
(Every thing separate from the common use in Israel, shall be thine. )
Cvdl All dedicate thinges in Israel shal be thine.
(All dedicate things in Israel shall be thine.)
Wycl Al thing which the sones of Israel yelden bi avow, schal be thin.
(Al thing which the sons of Israel yelden by avow, shall be thin.)
Luth Alles Verbannete in Israel soll dein sein.
(Alles Verbannete in Israel should your sein.)
ClVg Omne quod ex voto reddiderint filii Israël, tuum erit.
(Omne that from voto reddiderint children Israel, your will_be. )
18:14 Offerings specially set apart for the Lord were available to Aaron and his extended family. The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering (see Lev 27:28-29); the second sense is intended here.