Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 14:6

 EXO 14:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֶּאְסֹר
    2. 46349,46350
    3. And made ready
    4. Then
    5. 631
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,made_ready
    8. S
    9. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    10. 32002
    1. אֶת
    2. 46351
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 32003
    1. 46352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 32004
    1. רִכְבּ,וֹ
    2. 46353,46354
    3. chariot his
    4. chariot
    5. 7393
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. chariot,his
    8. -
    9. -
    10. 32005
    1. וְ,אֶת
    2. 46355,46356
    3. and DOM
    4. and
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 32006
    1. 46357
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 32007
    1. עַמּ,וֹ
    2. 46358,46359
    3. army his
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. army,his
    7. -
    8. -
    9. 32008
    1. לָקַח
    2. 46360
    3. he took
    4. he took
    5. 3947
    6. v-Vqp3ms
    7. he_took
    8. -
    9. -
    10. 32009
    1. עִמּ,וֹ
    2. 46361,46362
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 32010
    1. 46363
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 32011

OET (OET-LV)And_made_ready DOM chariot_his and_DOM army_his he_took with_him/it.

OET (OET-RV)Then he hitched up his chariot and took his army with him.

TSN Tyndale Study Notes:

14:5-14 Because there was no real repentance on the part of Pharaoh and his officials, once the immediate terror of their experience had worn off, their self-interest reasserted itself and they determined to recapture their slave labor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And made ready
    2. Then
    3. 1814,690
    4. 46349,46350
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    8. 32002
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 46351
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 32003
    1. chariot his
    2. chariot
    3. 6669
    4. 46353,46354
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 32005
    1. and DOM
    2. and
    3. 1814,350
    4. 46355,46356
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 32006
    1. army his
    2. -
    3. 5433
    4. 46358,46359
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 32008
    1. he took
    2. he took
    3. 3548
    4. 46360
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 32009
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 46361,46362
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 32010

OET (OET-LV)And_made_ready DOM chariot_his and_DOM army_his he_took with_him/it.

OET (OET-RV)Then he hitched up his chariot and took his army with him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 14:6 ©