Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 11:13

 GEN 11:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְחִ֣י
    2. 6381,6382
    3. And he/it lived
    4. lived
    5. 1814,2349
    6. -c,2421
    7. and=he/it_lived
    8. -
    9. -
    10. 4452
    1. אַרְפַּכְשַׁ֗ד
    2. 6383
    3. ʼArppaksad
    4. -
    5. 575
    6. -775
    7. Arpakshad
    8. Arphaxad
    9. V-S-PP-ADV
    10. 4453
    1. אַֽחֲרֵי֙
    2. 6384
    3. after
    4. -
    5. 490
    6. -310 a
    7. after
    8. after
    9. V-S-PP-ADV/pp=PrepCL
    10. 4454
    1. הוֹלִיד֣,וֹ
    2. 6385,6386
    3. fathering by him/it
    4. -
    5. 2999,<<>>
    6. -3205,
    7. fathering=by_him/it
    8. -
    9. V-S-PP-ADV/pp=PrepCL/V-S-O
    10. 4455
    1. אֶת
    2. 6387
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-PP-ADV/pp=PrepCL/V-S-O/o=OmpNP
    10. 4456
    1. ־
    2. 6388
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 4457
    1. שֶׁ֔לַח
    2. 6389
    3. Shēlāh
    4. -
    5. 7147
    6. -7974
    7. Shēlāh
    8. Shelah
    9. V-S-PP-ADV/pp=PrepCL/V-S-O/o=OmpNP
    10. 4458
    1. שָׁלֹ֣שׁ
    2. 6390
    3. three
    4. -
    5. 7310
    6. -7969
    7. three
    8. three
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpaNp/NumpNP
    10. 4459
    1. שָׁנִ֔ים
    2. 6391
    3. years
    4. years
    5. 7329
    6. -8141
    7. years
    8. years
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpaNp/NumpNP
    10. 4460
    1. וְ,אַרְבַּ֥ע
    2. 6392,6393
    3. and four
    4. -
    5. 1814,549
    6. -c,702
    7. and=four
    8. -
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpaNp
    10. 4461
    1. מֵא֖וֹת
    2. 6394
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3953
    6. -3967
    7. hundreds
    8. hundred(s)
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpaNp/NumpNP/NumpNump
    10. 4462
    1. שָׁנָ֑ה
    2. 6395
    3. year[s]
    4. -
    5. 7329
    6. -8141
    7. year
    8. year[s]
    9. V-S-PP-ADV/adv=NpaNp/NumpNP
    10. 4463
    1. וַ,יּ֥וֹלֶד
    2. 6396,6397
    3. and he/it fathered
    4. -
    5. 1814,2999
    6. -c,3205
    7. and=he/it_fathered
    8. -
    9. -
    10. 4464
    1. בָּנִ֖ים
    2. 6398
    3. sons
    4. sons
    5. 959
    6. -1121 a
    7. sons
    8. sons
    9. V-O/o=NpaNp
    10. 4465
    1. וּ,בָנֽוֹת
    2. 6399,6400
    3. and daughters
    4. daughters
    5. 1814,1036
    6. -c,1323
    7. and=daughters
    8. -
    9. V-O/o=NpaNp
    10. 4466
    1. ׃
    2. 6401
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 4467
    1. ס
    2. 6402
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 4468

OET (OET-LV)And_he/it_lived ʼArppaksad after fathering_by_him/it DOM Shēlāh three years and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

OET (OET-RV) After Shalah was born, Arpakshad lived another 403 years and had other sons and daughters.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

וַֽ⁠יְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣⁠וֹ אֶת שֶׁ֔לַח

and=he/it_lived Arpakshad after fathering=by_him/it DOM Shēlāh

Be consistent with how you spell the name “Arpachshad/Arphaxad” in the book of Genesis. See Gen 10:22, 24; 11:10-13. Alternate translation: “After he had Shelah, Arphaxad lived” or “After Shelah was born, Arphaxad lived”

שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְ⁠אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה

three years and=four hundreds year

Alternate translation: “403 more years,”

Note 2 topic: writing-pronouns

וַ⁠יּ֥וֹלֶד

and=he/it_fathered

Consider what is the best way in your language to refer to Arpachshad at this point in the paragraph. Alternate translation: “and he also had” or “He also fathered” or “He was also the father of”

בָּנִ֖ים וּ⁠בָנֽוֹת

sons and=daughters

Alternate translation: “other sons as well as daughters.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it lived
    2. lived
    3. 1814,2349
    4. 6381,6382
    5. -c,2421
    6. -
    7. -
    8. 4452
    1. ʼArppaksad
    2. -
    3. 575
    4. 6383
    5. -775
    6. Arphaxad
    7. -
    8. 4453
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 6384
    5. -310 a
    6. after
    7. -
    8. 4454
    1. fathering by him/it
    2. -
    3. 2999,<<>>
    4. 6385,6386
    5. -3205,
    6. -
    7. -
    8. 4455
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 6387
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 4456
    1. Shēlāh
    2. -
    3. 7147
    4. 6389
    5. -7974
    6. Shelah
    7. -
    8. 4458
    1. three
    2. -
    3. 7310
    4. 6390
    5. -7969
    6. three
    7. -
    8. 4459
    1. years
    2. years
    3. 7329
    4. 6391
    5. -8141
    6. years
    7. -
    8. 4460
    1. and four
    2. -
    3. 1814,549
    4. 6392,6393
    5. -c,702
    6. -
    7. -
    8. 4461
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 3953
    4. 6394
    5. -3967
    6. hundred(s)
    7. -
    8. 4462
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 6395
    5. -8141
    6. year[s]
    7. -
    8. 4463
    1. and he/it fathered
    2. -
    3. 1814,2999
    4. 6396,6397
    5. -c,3205
    6. -
    7. -
    8. 4464
    1. sons
    2. sons
    3. 959
    4. 6398
    5. -1121 a
    6. sons
    7. -
    8. 4465
    1. and daughters
    2. daughters
    3. 1814,1036
    4. 6399,6400
    5. -c,1323
    6. -
    7. -
    8. 4466

OET (OET-LV)And_he/it_lived ʼArppaksad after fathering_by_him/it DOM Shēlāh three years and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

OET (OET-RV) After Shalah was born, Arpakshad lived another 403 years and had other sons and daughters.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 11:13 ©