Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 11:16

 GEN 11:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְחִי
    2. 6437,6438
    3. and he/it lived
    4. -
    5. 1814,2349
    6. -c,2421
    7. and=he/it_lived
    8. -
    9. -
    10. 4496
    1. ־
    2. 6439
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 4497
    1. עֵ֕בֶר
    2. 6440
    3. ˊĒⱱēr
    4. -
    5. 5312
    6. -5677
    7. ever
    8. Eber
    9. V-S-ADV
    10. 4498
    1. אַרְבַּ֥ע
    2. 6441
    3. four
    4. -
    5. 549
    6. -702
    7. four
    8. four
    9. V-S-ADV/adv=NumpNP/NumpAndNump
    10. 4499
    1. וּ,שְׁלֹשִׁ֖ים
    2. 6442,6443
    3. and thirty
    4. thirty-four
    5. 1814,6959
    6. -c,7970
    7. and=thirty
    8. -
    9. V-S-ADV/adv=NumpNP/NumpAndNump
    10. 4500
    1. שָׁנָ֑ה
    2. 6444
    3. year[s]
    4. -
    5. 7329
    6. -8141
    7. year
    8. year[s]
    9. V-S-ADV/adv=NumpNP
    10. 4501
    1. וַ,יּ֖וֹלֶד
    2. 6445,6446
    3. and he/it fathered
    4. -
    5. 1814,2999
    6. -c,3205
    7. and=he/it_fathered
    8. -
    9. -
    10. 4502
    1. אֶת
    2. 6447
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O/o=OmpNP
    10. 4503
    1. ־
    2. 6448
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 4504
    1. פָּֽלֶג
    2. 6449
    3. Feleg
    4. -
    5. 5824
    6. -6389
    7. Feleg
    8. Peleg
    9. V-O/o=OmpNP
    10. 4505
    1. ׃
    2. 6450
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 4506

OET (OET-LV)and_he/it_lived ˊĒⱱēr four and_thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Feleg.

OET (OET-RV) When Eber was thirty-four years old, he had a son named Peleg.

uW Translation Notes:

וַֽ⁠יְחִי עֵ֕בֶר אַרְבַּ֥ע וּ⁠שְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה

and=he/it_lived ever four and=thirty year

Alternate translation: “When Eber had lived 34 years,” or “When Eber was 34 years old,”

Note 1 topic: translate-names

וַ⁠יּ֖וֹלֶד אֶת פָּֽלֶג

and=he/it_fathered DOM Feleg

Alternate translation: “he fathered a son named Peleg.” or “he had a son whose name was Peleg.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it lived
    2. -
    3. 1814,2349
    4. 6437,6438
    5. -c,2421
    6. -
    7. -
    8. 4496
    1. ˊĒⱱēr
    2. -
    3. 5312
    4. 6440
    5. -5677
    6. Eber
    7. -
    8. 4498
    1. four
    2. -
    3. 549
    4. 6441
    5. -702
    6. four
    7. -
    8. 4499
    1. and thirty
    2. thirty-four
    3. 1814,6959
    4. 6442,6443
    5. -c,7970
    6. -
    7. -
    8. 4500
    1. year[s]
    2. -
    3. 7329
    4. 6444
    5. -8141
    6. year[s]
    7. -
    8. 4501
    1. and he/it fathered
    2. -
    3. 1814,2999
    4. 6445,6446
    5. -c,3205
    6. -
    7. -
    8. 4502
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 6447
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 4503
    1. Feleg
    2. -
    3. 5824
    4. 6449
    5. -6389
    6. Peleg
    7. -
    8. 4505

OET (OET-LV)and_he/it_lived ˊĒⱱēr four and_thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Feleg.

OET (OET-RV) When Eber was thirty-four years old, he had a son named Peleg.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 11:16 ©