Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25

OET interlinear GEN 2:21

 GEN 2:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּפֵּל
    2. 1293,1294
    3. And he/it made fall/lie down
    4. So then
    5. 5307
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_made_fall/lie_down
    8. S
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 882
    1. יְהוָה
    2. 1295
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 883
    1. אֱלֹהִים
    2. 1296
    3. god
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 884
    1. 1297
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 885
    1. תַּרְדֵּמָה
    2. 1298
    3. a deep sleep
    4. -
    5. 8639
    6. O-Ncfsa
    7. a_deep_sleep
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 886
    1. עַל
    2. 1299
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    9. 887
    1. 1300
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 888
    1. הָ,אָדָם
    2. 1301,1302
    3. the humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=humankind
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 889
    1. וַ,יִּישָׁן
    2. 1303,1304
    3. and he/it fell asleep
    4. -
    5. 3462
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_fell_asleep
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 890
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 1305,1306
    3. and he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 891
    1. אַחַת
    2. 1307
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 892
    1. מִ,צַּלְעֹתָי,ו
    2. 1308,1309,1310
    3. from his/its ribs/planks
    4. -
    5. 6763
    6. O-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. from=his/its=ribs/planks
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 893
    1. וַ,יִּסְגֹּר
    2. 1311,1312
    3. and he/it closed up
    4. closed
    5. 5462
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_closed_up
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 894
    1. בָּשָׂר
    2. 1313
    3. flesh
    4. flesh
    5. 1320
    6. O-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 895
    1. תַּחְתֶּֽ,נָּה
    2. 1314,1315
    3. instead of her/it
    4. -
    5. 8478
    6. S-R,Sp3fs
    7. instead_of=her/it
    8. -
    9. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    10. 896
    1. 1316
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 897

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_made_fall/lie_down god a_deep_sleep on the_humankind and_he/it_fell_asleep and_he/it_took one from_his/its_ribs/planks and_he/it_closed_up flesh instead_of_her/it.

OET (OET-RV)So Yahweh God caused the man to go into a deep sleep, and then while he was sleeping, he removed one of his ribs and closed up over its place with flesh.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יַּפֵּל֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ תַּרְדֵּמָ֛ה עַל־הָ⁠אָדָ֖ם

and=he/it_made_fall/lie_down YHWH ʼElohīm trance/deep_sleep/lethargy on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=humankind

Many languages have a similar common expresson for caused a deep sleep to fall on that works well here. Consider what is best in your language. Alternate translation: [Then Yahweh God caused the man to go into a deep sleep] or [Then Yahweh God made the man sleep very deeply]

Note 2 topic: writing-pronouns

וַ⁠יִּקַּ֗ח

and=he/it_took

Consider whether to use a pronoun or noun here to refer to God. Make sure it is clear in your translation to whom each pronoun is referring at each point in this verse. Alternate translation: [he took out]

אַחַת֙ מִ⁠צַּלְעֹתָ֔י⁠ו

one(fs) from=his/its=ribs/planks

This phrase is ambiguous in the Hebrew text. It could mean: (1) “one of the man’s ribs from his body/side” or “a rib from the man’s body/side” or (2) “part of the man’s side from his body”

וַ⁠יִּסְגֹּ֥ר בָּשָׂ֖ר תַּחְתֶּֽ⁠נָּה

and=he/it_closed_up flesh/meat instead_of=her/it

In this context, the term flesh probably includes muscles and skin. Alternate translation: [and filled in the hole where it had been with flesh and healed it] or [and replaced it with flesh and healed him]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. So then
    3. 1987,5194
    4. 1293,1294
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 882
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 1295
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 883
    1. he/it made fall/lie down
    2. So then
    3. 1987,5194
    4. 1293,1294
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 882
    1. god
    2. God
    3. 38
    4. 1296
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 884
    1. a deep sleep
    2. -
    3. 8346
    4. 1298
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 886
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 1299
    5. S-R
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 887
    1. the humankind
    2. -
    3. 1893,638
    4. 1301,1302
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 889
    1. and he/it fell asleep
    2. -
    3. 1987,3309
    4. 1303,1304
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 890
    1. and he/it took
    2. -
    3. 1987,3828
    4. 1305,1306
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 891
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 1307
    5. O-Acfsa
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 892
    1. from his/its ribs/planks
    2. -
    3. 4129,6577,1978
    4. 1308,1309,1310
    5. O-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 893
    1. and he/it closed up
    2. closed
    3. 1987,5424
    4. 1311,1312
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 894
    1. flesh
    2. flesh
    3. 1246
    4. 1313
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 895
    1. instead of her/it
    2. -
    3. 8310,1978
    4. 1314,1315
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-4004; EGod_creates_man_and_woman; TCreation_of_Adam_and_Eve
    8. 896

OET (OET-LV)And_ YHWH _he/it_made_fall/lie_down god a_deep_sleep on the_humankind and_he/it_fell_asleep and_he/it_took one from_his/its_ribs/planks and_he/it_closed_up flesh instead_of_her/it.

OET (OET-RV)So Yahweh God caused the man to go into a deep sleep, and then while he was sleeping, he removed one of his ribs and closed up over its place with flesh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 2:21 ©