Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 2:16

 GEN 2:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְצַו֙
    2. 1148,1149
    3. And he/it commanded
    4. -
    5. 1814,6185
    6. -c,6680
    7. and=he/it_commanded
    8. -
    9. -
    10. 784
    1. יְהוָ֣ה
    2. 1150
    3. Yahweh
    4. “You
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-S-PP-PP/s=Np-Appos
    10. 785
    1. אֱלֹהִ֔ים
    2. 1151
    3. god
    4. -
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. V-S-PP-PP/s=Np-Appos
    10. 786
    1. עַל
    2. 1152
    3. to
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. to
    9. V-S-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 787
    1. ־
    2. 1153
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 788
    1. הָֽ,אָדָ֖ם
    2. 1154,1155
    3. the humankind
    4. -
    5. 1723,630
    6. -d,120
    7. the=humankind
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PrepNp/DetNP
    10. 789
    1. לֵ,אמֹ֑ר
    2. 1156,1157
    3. to say
    4. -
    5. 3430,673
    6. -l,559
    7. to=say
    8. -
    9. V-S-PP-PP/pp=PrepCL
    10. 790
    1. מִ,כֹּ֥ל
    2. 1158,1159
    3. from all
    4. -
    5. 3728,3401
    6. -m,3605
    7. from=all
    8. -
    9. Person=P-ADV-V/pp=PrepNp
    10. 791
    1. עֵֽץ
    2. 1160
    3. (the) tree
    4. tree
    5. 5337
    6. -6086
    7. tree/word
    8. (the)_tree
    9. Person=P-ADV-V/pp=PrepNp/QuanNP/NPofNP
    10. 792
    1. ־
    2. 1161
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 793
    1. הַ,גָּ֖ן
    2. 1162,1163
    3. the garden
    4. garden
    5. 1723,1340
    6. -d,1588
    7. the=garden
    8. -
    9. Person=P-ADV-V/pp=PrepNp/QuanNP/NPofNP/DetNP
    10. 794
    1. אָכֹ֥ל
    2. 1164
    3. freely (eat)
    4. -
    5. 659
    6. -398
    7. to_eat
    8. freely_(eat)
    9. Person=P-ADV-V
    10. 795
    1. תֹּאכֵֽל
    2. 1165
    3. you will eat
    4. -
    5. 659
    6. -398
    7. you(ms)_will_eat
    8. you_will_eat
    9. Person=P-ADV-V
    10. 796
    1. ׃
    2. 1166
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 797

OET (OET-LV)And_he/it_commanded Yahweh god to the_humankind to_say from_all (the)_tree the_garden freely_(eat) you_will_eat.

OET (OET-RV) and instructed him, “You can eat as much fruit as you want from any tree in the garden,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

וַ⁠יְצַו֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים עַל־הָֽ⁠אָדָ֖ם לֵ⁠אמֹ֑ר

and=he/it_commanded YHWH ʼₑlhīmv on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=humankind to=say

The way you begin verse 16 depends on how you began verse 15. Consider what is the best way to refer to Yahweh God and the man here. Alternate translation: “Then he commanded the man,”

מִ⁠כֹּ֥ל עֵֽץ הַ⁠גָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל

from=all tree/word the=garden to_eat you(ms)_will_eat

Alternate translation: “You may eat as much fruit as you want to eat from every tree in the garden,” or “You are permitted to eat whatever fruit that you want to eat from every tree in the garden,”

TSN Tyndale Study Notes:

2:4-25 This account (see study note on 2:4) of the heavens and the earth is not a second creation account; rather, it is a theological and historical expansion on 1:1–2:3. The focus is now on what the cosmos produced rather than on its creation. Special attention is given to the first man and woman. As the story progresses, it is colored by contrasts of good and evil, knowledge and ignorance, life and death, harmony and discord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it commanded
    2. -
    3. 1814,6185
    4. 1148,1149
    5. -c,6680
    6. -
    7. -
    8. 784
    1. Yahweh
    2. “You
    3. 3105
    4. 1150
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 785
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 1151
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 786
    1. to
    2. -
    3. 5427
    4. 1152
    5. -5921 a
    6. to
    7. -
    8. 787
    1. the humankind
    2. -
    3. 1723,630
    4. 1154,1155
    5. -d,120
    6. -
    7. -
    8. 789
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 1156,1157
    5. -l,559
    6. -
    7. -
    8. 790
    1. from all
    2. -
    3. 3728,3401
    4. 1158,1159
    5. -m,3605
    6. -
    7. -
    8. 791
    1. (the) tree
    2. tree
    3. 5337
    4. 1160
    5. -6086
    6. (the)_tree
    7. -
    8. 792
    1. the garden
    2. garden
    3. 1723,1340
    4. 1162,1163
    5. -d,1588
    6. -
    7. -
    8. 794
    1. freely (eat)
    2. -
    3. 659
    4. 1164
    5. -398
    6. freely_(eat)
    7. -
    8. 795
    1. you will eat
    2. -
    3. 659
    4. 1165
    5. -398
    6. you_will_eat
    7. -
    8. 796

OET (OET-LV)And_he/it_commanded Yahweh god to the_humankind to_say from_all (the)_tree the_garden freely_(eat) you_will_eat.

OET (OET-RV) and instructed him, “You can eat as much fruit as you want from any tree in the garden,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 2:16 ©