Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 2:12

 GEN 2:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּֽ,זֲהַ֛ב
    2. 1073,1074
    3. And gold of
    4. gold
    5. 1814,1930
    6. -c,2091
    7. and=gold_of
    8. -
    9. -
    10. 736
    1. הָ,אָ֥רֶץ
    2. 1075,1076
    3. the earth/land
    4. -
    5. 1723,420
    6. -d,776
    7. the=earth/land
    8. -
    9. S-P/s=NPofNP/DetNP
    10. 737
    1. הַ,הִ֖וא
    2. 1077,1078
    3. the that
    4. -
    5. 1723,1809
    6. -d,1931
    7. the=that
    8. -
    9. S-P/s=NPofNP/DetNP/NpAdjp/DetAdjp
    10. 738
    1. ט֑וֹב
    2. 1079
    3. [is] good
    4. -
    5. 2649
    6. -2896 a
    7. good
    8. [is]_good
    9. S-P
    10. 739
    1. שָׁ֥ם
    2. 1080
    3. [are] there
    4. -
    5. 7313
    6. -8033
    7. there
    8. [are]_there
    9. Person=-S
    10. 740
    1. הַ,בְּדֹ֖לַח
    2. 1081,1082
    3. the bdellium
    4. -
    5. 1723,835
    6. -d,916
    7. the=bdellium
    8. -
    9. Person=-S/s=NpaNp/DetNP
    10. 741
    1. וְ,אֶ֥בֶן
    2. 1083,1084
    3. and stone of
    4. -
    5. 1814,356
    6. -c,68
    7. and=stone_of
    8. -
    9. Person=-S/s=NpaNp
    10. 742
    1. הַ,שֹּֽׁהַם
    2. 1085,1086
    3. the onyx/beryl
    4. -
    5. 1723,7389
    6. -d,7718
    7. the=onyx/beryl
    8. -
    9. Person=-S/s=NpaNp/NPofNP/DetNP
    10. 743
    1. ׃
    2. 1087
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 744

OET (OET-LV)And_gold_of the_earth/land the_that [is]_good [are]_there the_bdellium and_stone_of the_onyx/beryl.

OET (OET-RV) The gold from there is very pure, and there’s also a type of fragrant resin and onyx gemstones there.

uW Translation Notes:

וּֽ⁠זֲהַ֛ב הָ⁠אָ֥רֶץ הַ⁠הִ֖וא

and=gold_of the=earth/land the=that

This sentence emphasizes the previous statement about the gold and gives more information about it. Alternate translation: “In fact, the gold from that land” or “Indeed, the gold that is found in that land”

ט֑וֹב

good

Alternate translation: “is very pure.” or “is very high quality.”

Note 1 topic: translate-unknown

הַ⁠בְּדֹ֖לַח

the=bdellium

The meaning of this Hebrew word is not certain. In many translations it is transliterated, that is, spelled the way the Hebrew word is pronounced. It may refer to: (1) a fragrant/sweet-smelling tree resin that was used to make perfume; or (2) a type of stone or crystal, or possibly pearl. Alternate translation: “A kind of sweet-smelling resin called bdellium” or “A kind of fragrant perfume”

Note 2 topic: translate-unknown

וְ⁠אֶ֥בֶן הַ⁠שֹּֽׁהַם

and=stone_of the=onyx/beryl

It is not certain what kind of stone this was, but most Bible scholars think it was onyx, which is a kind of quartz that is often black, but also occurs in many other colors, and can have stripes or bands of white (or other colors) running through it. Alternate translation: “and valuable stones called onyx” or “and valuable gemstones”

שָׁ֥ם

there

Make sure the verb tense you choose here fits with the way you translated verse 11. Alternate translation: “are also found there.” or “are also in that land”

TSN Tyndale Study Notes:

2:12 The magnificence and fertility of the garden are pictured as spreading to the surrounding regions through the rivers flowing out from it. The four rivers possibly imply that the garden’s bounty flowed out to the four corners of the earth.
• Gold and onyx were later used for decorating the Tabernacle, the Temple (Exod 25:3-9; 1 Chr 29:2), and the priests’ clothing (Exod 28:9-14, 20).
• Resin was used in sacred incense (Exod 30:34).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gold of
    2. gold
    3. 1814,1930
    4. 1073,1074
    5. -c,2091
    6. -
    7. -
    8. 736
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 1075,1076
    5. -d,776
    6. -
    7. -
    8. 737
    1. the that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 1077,1078
    5. -d,1931
    6. -
    7. -
    8. 738
    1. [is] good
    2. -
    3. 2649
    4. 1079
    5. -2896 a
    6. [is]_good
    7. -
    8. 739
    1. [are] there
    2. -
    3. 7313
    4. 1080
    5. -8033
    6. [are]_there
    7. -
    8. 740
    1. the bdellium
    2. -
    3. 1723,835
    4. 1081,1082
    5. -d,916
    6. -
    7. -
    8. 741
    1. and stone of
    2. -
    3. 1814,356
    4. 1083,1084
    5. -c,68
    6. -
    7. -
    8. 742
    1. the onyx/beryl
    2. -
    3. 1723,7389
    4. 1085,1086
    5. -d,7718
    6. -
    7. -
    8. 743

OET (OET-LV)And_gold_of the_earth/land the_that [is]_good [are]_there the_bdellium and_stone_of the_onyx/beryl.

OET (OET-RV) The gold from there is very pure, and there’s also a type of fragrant resin and onyx gemstones there.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 2:12 ©