Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 3:4

 GEN 3:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 1486,1487
    3. And he/it said
    4. But
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-4004; EMan_falls_into_sin; TThe_Fall
    10. 1014
    1. הַ,נָּחָשׁ
    2. 1488,1489
    3. the snake
    4. -
    5. 5175
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=snake
    8. -
    9. -
    10. 1015
    1. אֶל
    2. 1490
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 1016
    1. 1491
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 1017
    1. הָ,אִשָּׁה
    2. 1492,1493
    3. the woman
    4. woman
    5. 802
    6. -Td,Ncfsa
    7. the=woman
    8. -
    9. -
    10. 1018
    1. לֹא
    2. 1494
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 1019
    1. 1495
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 1020
    1. מוֹת
    2. 1496
    3. surely (die)
    4. -
    5. 4191
    6. adv-Vqa
    7. surely_(die)
    8. -
    9. -
    10. 1021
    1. תְּמֻתוּ,ן
    2. 1497,1498
    3. you(pl) will die (emph)
    4. -
    5. 4191
    6. -Vqi2mp,Sn
    7. you(pl)_will_die=(emph)
    8. -
    9. -
    10. 1022
    1. 1499
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 1023

OET (OET-LV)And_he/it_said the_snake to the_woman not surely_(die) you(pl)_will_die_(emph).

OET (OET-RV)But the serpent said to the woman, “It’s not definite that you’ll die.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֥אמֶר הַ⁠נָּחָ֖שׁ אֶל־הָֽ⁠אִשָּׁ֑ה

and=he/it_said the=snake to/towards the=woman

See how you translated serpent in verses 1-2. Alternate translation: “But the snake replied to her,” or “But the snake replied,”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-24 The rebellion of the man and the woman shattered their unity and harmony with earth, animals, each other, and God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. But
    3. 1814,673
    4. 1486,1487
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-4004; EMan_falls_into_sin; TThe_Fall
    8. 1014
    1. the snake
    2. -
    3. 1723,4819
    4. 1488,1489
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 1015
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 1490
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 1016
    1. the woman
    2. woman
    3. 1723,298
    4. 1492,1493
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 1018
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 1494
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 1019
    1. surely (die)
    2. -
    3. 4539
    4. 1496
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 1021
    1. you(pl) will die (emph)
    2. -
    3. 4539,4542
    4. 1497,1498
    5. -Vqi2mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 1022

OET (OET-LV)And_he/it_said the_snake to the_woman not surely_(die) you(pl)_will_die_(emph).

OET (OET-RV)But the serpent said to the woman, “It’s not definite that you’ll die.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 3:4 ©