Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_blessed_them in_the_day (the)_that to_saying in/on/at/with_you it_will_bless Yisrāʼēl/(Israel) to_say make_you god like_ʼEfrayim and_like_Mənashsheh and_he/it_assigned DOM ʼEfrayim to_(the)_face_of/in_front_of/before Mənashsheh.
OET (OET-RV) So Yisra’el blessed Efraim and Manasseh that day saying,
⇔ “After this, my descendants will bless people by saying,
⇔ ‘May God make you like Efraim and like Manasseh.’ ”
§ (Notice that he put Efraim before Manasseh.)
וַיְבָ֨רֲכֵ֜ם בַּיּ֣וֹם הַהוּא֮
and,blessed,them in_the=day (the)=that
Alternate translation: “That same day, Israel blessed both of them”
Note 1 topic: writing-quotations
לֵאמוֹר֒
to,saying
Alternate translation: “and said,”
בְּךָ֗ יְבָרֵ֤ךְ יִשְׂרָאֵל֙
in/on/at/with,you invoke_blessings Yisrael
Alternate translation: “The people of Israel will use your names when they bless someone” or “When the people of Israel say a blessing over someone, they will use your names”
יְשִֽׂמְךָ֣ אֱלֹהִ֔ים
make,you ʼElohīm
Alternate translation: “May God bless you” or “We ask God to make you great”
כְּאֶפְרַ֖יִם וְכִמְנַשֶּׁ֑ה
like,Ephraim and,like,Manasseh
Alternate translation: “like he blessed Ephraim and Manasseh.”
וַיָּ֥שֶׂם אֶת אֶפְרַ֖יִם לִפְנֵ֥י מְנַשֶּֽׁה
and=he/it_assigned DOM ʼEfrayim to=(the)_face_of/in_front_of/before Mənashsheh
Alternate translation: “When he said that, he put Ephraim ahead of Manasseh.” or “In that way, he made Ephraim greater than Manasseh.”
48:1-22 In blessing Ephraim and Manasseh, Jacob reached out by faith for the promise to be continued, having learned that God’s ways are not always the ways of men. Out of Jacob’s long life, the writer to the Hebrews selected the blessing of Joseph’s sons as his great act of faith (Heb 11:21). As Jacob acted in light of God’s will, the primary blessing was again given to the younger instead of the older son, but without scheming and its bitter results.
OET (OET-LV) And_blessed_them in_the_day (the)_that to_saying in/on/at/with_you it_will_bless Yisrāʼēl/(Israel) to_say make_you god like_ʼEfrayim and_like_Mənashsheh and_he/it_assigned DOM ʼEfrayim to_(the)_face_of/in_front_of/before Mənashsheh.
OET (OET-RV) So Yisra’el blessed Efraim and Manasseh that day saying,
⇔ “After this, my descendants will bless people by saying,
⇔ ‘May God make you like Efraim and like Manasseh.’ ”
§ (Notice that he put Efraim before Manasseh.)
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.