Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29

OET interlinear ISA 41:24

 ISA 41:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֵן
    2. 424060
    3. Here
    4. -
    5. 2005
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296434
    1. 424061
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296435
    1. אַתֶּם
    2. 424062
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296436
    1. מֵ,אַיִן
    2. 424063,424064
    3. than nothing
    4. -
    5. 369
    6. P-R,Tn
    7. than,nothing
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296437
    1. וּ,פָעָלְ,כֶם
    2. 424065,424066,424067
    3. and work of your(pl)
    4. -
    5. 6467
    6. S-C,Ncmsc,Sp2mp
    7. and,work_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296438
    1. מֵ,אָפַע
    2. 424068,424069
    3. than worthless
    4. -
    5. 659
    6. P-R,Ncmsa
    7. than,worthless
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296439
    1. תּוֹעֵבָה
    2. 424070
    3. +is an abomination
    4. -
    5. 8441
    6. P-Ncfsa
    7. [is]_an_abomination
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296440
    1. יִבְחַר
    2. 424071
    3. one who he chooses
    4. -
    5. 977
    6. V-Vqi3ms
    7. [one_who]_he_chooses
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296441
    1. בָּ,כֶֽם
    2. 424072,424073
    3. in/on/at/with you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. in/on/at/with,you(pl)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296442
    1. 424074
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 296443

OET (OET-LV)Here you(pl) than_nothing and_work_of_your(pl) than_worthless is_an_abomination one_who_he_chooses in/on/at/with_you(pl).

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) the one who chooses you

(Some words not found in UHB: if you(pl) than,nothing and,work_of,your(pl) than,worthless abomination chooses in/on/at/with,you(pl) )

Here “you” is plural and refers to the idols. Alternate translation: “the person who chooses you idols”

TSN Tyndale Study Notes:

41:21-29 This trial scene develops the Lord’s case against idolatry. Idols are nothing but a human creation, whereas God is the Creator of all things. Idols cannot speak, act, accomplish anything, or save their worshipers.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1816
    4. 424060
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296434
    1. you(pl)
    2. -
    3. 621
    4. 424062
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296436
    1. than nothing
    2. -
    3. 3875,511
    4. 424063,424064
    5. P-R,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296437
    1. and work of your(pl)
    2. -
    3. 1922,6192
    4. 424065,424066,424067
    5. S-C,Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296438
    1. than worthless
    2. -
    3. 3875,425
    4. 424068,424069
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296439
    1. +is an abomination
    2. -
    3. 8114
    4. 424070
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296440
    1. one who he chooses
    2. -
    3. 1163
    4. 424071
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296441
    1. in/on/at/with you(pl)
    2. -
    3. 844
    4. 424072,424073
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296442

OET (OET-LV)Here you(pl) than_nothing and_work_of_your(pl) than_worthless is_an_abomination one_who_he_chooses in/on/at/with_you(pl).

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 41:24 ©