Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29

OET interlinear ISA 41:25

 ISA 41:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַעִירוֹתִי
    2. 424075
    3. I have stirred up
    4. -
    5. 5782
    6. V-Vhp1cs
    7. I_have_stirred_up
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296444
    1. מִ,צָּפוֹן
    2. 424076,424077
    3. from north
    4. -
    5. 6828
    6. S-R,Ncfsa
    7. from,north
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296445
    1. וַ,יַּאת
    2. 424078,424079
    3. and come
    4. -
    5. 857
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,come
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296446
    1. מִ,מִּזְרַח
    2. 424080,424081
    3. from rising of
    4. -
    5. 4217
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,rising_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296447
    1. 424082
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296448
    1. שֶׁמֶשׁ
    2. 424083
    3. +the sun
    4. -
    5. 8121
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_sun
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296449
    1. יִקְרָא
    2. 424084
    3. he will call
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_call
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296450
    1. בִ,שְׁמִ,י
    2. 424085,424086,424087
    3. in/on/at/with name of my
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,name_of,my
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296451
    1. וְ,יָבֹא
    2. 424088,424089
    3. and come
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqi3ms
    7. and,come
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296452
    1. סְגָנִים
    2. 424090
    3. officials
    4. -
    5. 5461
    6. S-Ncmpa
    7. officials
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296453
    1. כְּמוֹ
    2. 424091
    3. like
    4. -
    5. 3644
    6. S-R
    7. like
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296454
    1. 424092
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296455
    1. חֹמֶר
    2. 424093
    3. mud
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. mud
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296456
    1. וּ,כְמוֹ
    2. 424094,424095
    3. and as
    4. -
    5. 3644
    6. S-C,R
    7. and,as
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296457
    1. יוֹצֵר
    2. 424096
    3. a potter
    4. -
    5. 3335
    6. S-Ncmsa
    7. a_potter
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296458
    1. יִרְמָס
    2. 424097
    3. who he tramples
    4. -
    5. 7429
    6. V-Vqi3ms
    7. [who]_he_tramples
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296459
    1. 424098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296460
    1. טִיט
    2. 424099
    3. clay
    4. -
    5. 2916
    6. O-Ncmsa
    7. clay
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296461
    1. 424100
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 296462

OET (OET-LV)I_have_stirred_up from_north and_come from_rising_of the_sun he_will_call in/on/at/with_name_of_my and_come officials like mud and_as a_potter who_he_tramples clay.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I have raised up one

(Some words not found in UHB: stirred_up from,north and,come from,rising_of sun he/it_called/named in/on/at/with,name_of,my and,come rulers as mortar and,as potter treads clay )

Yahweh speaks of appointing a person as if he raised that person up. Alternate translation: “I have appointed one”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) from the sun’s rising

(Some words not found in UHB: stirred_up from,north and,come from,rising_of sun he/it_called/named in/on/at/with,name_of,my and,come rulers as mortar and,as potter treads clay )

This refers to the east, the direction from which the sun rises. Alternate translation: “from the east”

(Occurrence 0) him who calls on my name

(Some words not found in UHB: stirred_up from,north and,come from,rising_of sun he/it_called/named in/on/at/with,name_of,my and,come rulers as mortar and,as potter treads clay )

This could mean: (1) that this person invokes Yahweh for his success or (2) that this person worships Yahweh.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) he will trample the rulers

(Some words not found in UHB: stirred_up from,north and,come from,rising_of sun he/it_called/named in/on/at/with,name_of,my and,come rulers as mortar and,as potter treads clay )

Conquering the rulers of other nations is spoken of as if it were trampling them under foot. Alternate translation: “he will conquer the rulers”

Note 4 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) like a potter who is treading on the clay

(Some words not found in UHB: stirred_up from,north and,come from,rising_of sun he/it_called/named in/on/at/with,name_of,my and,come rulers as mortar and,as potter treads clay )

Yahweh compares the way in which this person will trample the other rulers with the way that a potter tramples on clay to mix it with water.

TSN Tyndale Study Notes:

41:25 I have stirred up a leader: The God who had planned the Exile through Babylon had already planned for Israel’s restoration from exile through Cyrus (see 41:2; see also 13:17).
• Although Persia is located to the east, rough terrain required those traveling to Israel and Judah to enter from the north.
• I will give him victory . . . He will trample them: As Babylon was sent to trample Assyria, so Persia would trample Babylon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I have stirred up
    2. -
    3. 5885
    4. 424075
    5. V-Vhp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296444
    1. from north
    2. -
    3. 3875,6427
    4. 424076,424077
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296445
    1. and come
    2. -
    3. 1922,753
    4. 424078,424079
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296446
    1. from rising of
    2. -
    3. 3875,3912
    4. 424080,424081
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296447
    1. +the sun
    2. -
    3. 7370
    4. 424083
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296449
    1. he will call
    2. -
    3. 6718
    4. 424084
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296450
    1. in/on/at/with name of my
    2. -
    3. 844,7333
    4. 424085,424086,424087
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296451
    1. and come
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 424088,424089
    5. SV-C,Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296452
    1. officials
    2. -
    3. 5230
    4. 424090
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296453
    1. like
    2. -
    3. 3307
    4. 424091
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296454
    1. mud
    2. -
    3. 2615
    4. 424093
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296456
    1. and as
    2. -
    3. 1922,3307
    4. 424094,424095
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296457
    1. a potter
    2. -
    3. 3174
    4. 424096
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296458
    1. who he tramples
    2. -
    3. 7012
    4. 424097
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296459
    1. clay
    2. -
    3. 2708
    4. 424099
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296461

OET (OET-LV)I_have_stirred_up from_north and_come from_rising_of the_sun he_will_call in/on/at/with_name_of_my and_come officials like mud and_as a_potter who_he_tramples clay.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 41:25 ©