Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 41 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29

OET interlinear ISA 41:23

 ISA 41:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַגִּידוּ
    2. 424038
    3. Tell
    4. -
    5. 5046
    6. V-Vhv2mp
    7. tell
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296418
    1. הָ,אֹתִיּוֹת
    2. 424039,424040
    3. the come
    4. -
    5. 857
    6. OV-Td,Vqrfpa
    7. the,come
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296419
    1. לְ,אָחוֹר
    2. 424041,424042
    3. in future
    4. -
    5. 268
    6. O-R,Ncmsa
    7. in,future
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296420
    1. וְ,נֵדְעָה
    2. 424043,424044
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqh1cp
    7. and,know
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296421
    1. כִּי
    2. 424045
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296422
    1. אֱלֹהִים
    2. 424046
    3. +are gods
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpa
    7. [are]_gods
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 296423
    1. אַתֶּם
    2. 424047
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296424
    1. אַף
    2. 424048
    3. also
    4. -
    5. 637
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296425
    1. 424049
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 296426
    1. תֵּיטִיבוּ
    2. 424050
    3. you(pl) will do good
    4. -
    5. 3190
    6. V-Vhi2mp
    7. you(pl)_will_do_good
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296427
    1. וְ,תָרֵעוּ
    2. 424051,424052
    3. and bad
    4. -
    5. SV-C,Vhi2mp
    6. and,bad
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296428
    1. וְ,נִשְׁתָּעָה
    2. 424053,424054
    3. and afraid
    4. -
    5. 8159
    6. SV-C,Vqh1cp
    7. and,afraid
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296429
    1. ו,נרא
    2. 424055,424056
    3. and see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqi1cp
    7. and,see
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 296430
    1. 424057
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 296431
    1. יַחְדָּו
    2. 424058
    3. altogether
    4. -
    5. S-D
    6. altogether
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296432
    1. 424059
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 296433

OET (OET-LV)Tell the_come in_future and_know if/because_that are_gods you(pl) also you(pl)_will_do_good and_bad and_afraid and_see[fn] altogether.


41:23 OSHB variant note: ו/נרא: (x-qere) ’וְ/נִרְאֶ֥ה’: lemma_c/7200 morph_HC/Vqh1cp id_23BYD וְ/נִרְאֶ֥ה

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues to mock the idols and the people who worship them ([Isaiah 41:21–22](./21.md)).

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) do something good or evil

(Some words not found in UHB: tell the,come in,future and,know that/for/because/then/when ʼElohīm you(pl) also/though do_good and,bad and,afraid and,see together )

The words “good” and “evil” form a merism and represent anything. Alternate translation: “do anything at all”

TSN Tyndale Study Notes:

41:21-29 This trial scene develops the Lord’s case against idolatry. Idols are nothing but a human creation, whereas God is the Creator of all things. Idols cannot speak, act, accomplish anything, or save their worshipers.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Tell
    2. -
    3. 4939
    4. 424038
    5. V-Vhv2mp
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296418
    1. the come
    2. -
    3. 1830,753
    4. 424039,424040
    5. OV-Td,Vqrfpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296419
    1. in future
    2. -
    3. 3570,670
    4. 424041,424042
    5. O-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296420
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 424043,424044
    5. SV-C,Vqh1cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296421
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 424045
    5. O-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296422
    1. +are gods
    2. -
    3. 63
    4. 424046
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 296423
    1. you(pl)
    2. -
    3. 621
    4. 424047
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296424
    1. also
    2. -
    3. 556
    4. 424048
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296425
    1. you(pl) will do good
    2. -
    3. 3124
    4. 424050
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296427
    1. and bad
    2. -
    3. 1922,7033
    4. 424051,424052
    5. SV-C,Vhi2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296428
    1. and afraid
    2. -
    3. 1922,7556
    4. 424053,424054
    5. SV-C,Vqh1cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296429
    1. and see
    2. -
    3. 1922,6953
    4. K
    5. 424055,424056
    6. SV-C,Vqi1cp
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 296430
    1. altogether
    2. -
    3. 3116
    4. 424058
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 296432

OET (OET-LV)Tell the_come in_future and_know if/because_that are_gods you(pl) also you(pl)_will_do_good and_bad and_afraid and_see[fn] altogether.


41:23 OSHB variant note: ו/נרא: (x-qere) ’וְ/נִרְאֶ֥ה’: lemma_c/7200 morph_HC/Vqh1cp id_23BYD וְ/נִרְאֶ֥ה

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 41:23 ©