Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 57 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear ISA 57:7

 ISA 57:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 430796
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 301198
    1. הַר
    2. 430797
    3. a mountain
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsa
    7. a_mountain
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301199
    1. 430798
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 301200
    1. גָּבֹהַּ
    2. 430799
    3. high
    4. -
    5. 1364
    6. S-Aamsa
    7. high
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301201
    1. וְ,נִשָּׂא
    2. 430800,430801
    3. and lofty
    4. -
    5. 5375
    6. S-C,VNrmsa
    7. and,lofty
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301202
    1. שַׂמְתְּ
    2. 430802
    3. you have set
    4. -
    5. V-Vqp2fs
    6. you_have_set
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 301203
    1. מִשְׁכָּבֵ,ךְ
    2. 430803,430804
    3. bed of your
    4. -
    5. 4904
    6. O-Ncmsc,Sp2fs
    7. bed_of,your
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301204
    1. גַּם
    2. 430805
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301205
    1. 430806
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 301206
    1. שָׁם
    2. 430807
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301207
    1. עָלִית
    2. 430808
    3. you have gone up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp2fs
    7. you_have_gone_up
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301208
    1. לִ,זְבֹּחַ
    2. 430809,430810
    3. to offer
    4. -
    5. 2076
    6. SV-R,Vqc
    7. to,offer
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301209
    1. זָבַח
    2. 430811
    3. a sacrifice
    4. -
    5. 2077
    6. O-Ncmsa
    7. a_sacrifice
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301210
    1. 430812
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 301211

OET (OET-LV)On a_mountain high and_lofty you_have_set bed_of_your also there you_have_gone_up to_offer a_sacrifice.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) You prepared your bed

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mountain high and,lofty set bed_of,your also/yet there went_up to,offer sacrifice )

This refers to sleeping with prostitutes as a part of worshiping false gods.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) on a high mountain

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mountain high and,lofty set bed_of,your also/yet there went_up to,offer sacrifice )

People often went on top of hills and mountains to worship false gods. They thought those were the best places for worship. This might even refer to Jerusalem, too.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5613
    4. 430796
    5. S-R
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301198
    1. a mountain
    2. -
    3. 1848
    4. 430797
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301199
    1. high
    2. -
    3. 1463
    4. 430799
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301201
    1. and lofty
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 430800,430801
    5. S-C,VNrmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301202
    1. you have set
    2. -
    3. 7832
    4. 430802
    5. V-Vqp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301203
    1. bed of your
    2. -
    3. 4062
    4. 430803,430804
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301204
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 430805
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301205
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 430807
    5. S-D
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301207
    1. you have gone up
    2. -
    3. 5713
    4. 430808
    5. V-Vqp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301208
    1. to offer
    2. -
    3. 3570,2030
    4. 430809,430810
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301209
    1. a sacrifice
    2. -
    3. 1998
    4. 430811
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301210

OET (OET-LV)On a_mountain high and_lofty you_have_set bed_of_your also there you_have_gone_up to_offer a_sacrifice.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 57:7 ©