Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 60 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 60:16

 ISA 60:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יָנַקְתְּ
    2. 432334,432335
    3. And suck
    4. -
    5. 3243
    6. SV-C,Vqq2fs
    7. and,suck
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302236
    1. חֲלֵב
    2. 432336
    3. +the milk of
    4. -
    5. 2461
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_milk_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302237
    1. גּוֹיִם
    2. 432337
    3. nations
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302238
    1. וְ,שֹׁד
    2. 432338,432339
    3. and breast of
    4. -
    5. SO-C,Ncmsc
    6. and,breast_of
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302239
    1. מְלָכִים
    2. 432340
    3. kings
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmpa
    7. kings
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302240
    1. תִּינָקִי
    2. 432341
    3. you will suck
    4. -
    5. 3243
    6. V-Vqi2fs
    7. you_will_suck
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302241
    1. וְ,יָדַעַתְּ
    2. 432342,432343
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqq2fs
    7. and,know
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302242
    1. כִּי
    2. 432344
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302243
    1. אֲנִי
    2. 432345
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302244
    1. יְהוָה
    2. 432346
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302245
    1. מוֹשִׁיעֵ,ךְ
    2. 432347,432348
    3. saviour of your
    4. -
    5. 3467
    6. P-Vhrmsc,Sp2fs
    7. savior_of,your
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302246
    1. וְ,גֹאֲלֵ,ךְ
    2. 432349,432350,432351
    3. and redeemer of your
    4. -
    5. P-C,Vqrmsc,Sp2fs
    6. and,redeemer_of,your
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302247
    1. אֲבִיר
    2. 432352
    3. the mighty one of
    4. -
    5. 46
    6. P-Aamsc
    7. the_mighty_one_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302248
    1. יַעֲקֹב
    2. 432353
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. P-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302249
    1. 432354
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 302250

OET (OET-LV)And_suck the_milk_of nations and_breast_of kings you_will_suck and_know if/because_that I YHWH saviour_of_your and_redeemer_of_your the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) You will also drink the milk of the nations, and will nurse at the breast of kings

(Some words not found in UHB: and,suck milk_of nations and,breast_of kings suck and,know that/for/because/then/when I YHWH savior_of,your and,redeemer_of,your mighty_one_of Yaakob )

This refers to the wealth and plenty that will be drained from foreign nations. Both clauses repeat the same idea for emphasis. (See also: figs-parallelism)

(Occurrence 0) Redeemer

(Some words not found in UHB: and,suck milk_of nations and,breast_of kings suck and,know that/for/because/then/when I YHWH savior_of,your and,redeemer_of,your mighty_one_of Yaakob )

See how you translated this in [Isaiah 41:14](../41/14.md).

(Occurrence 0) the Mighty One of Jacob

(Some words not found in UHB: and,suck milk_of nations and,breast_of kings suck and,know that/for/because/then/when I YHWH savior_of,your and,redeemer_of,your mighty_one_of Yaakob )

See how you translated this in [Isaiah 49:26](../49/26.md).

TSN Tyndale Study Notes:

60:10-16 Those who previously oppressed the people of God will one day participate in restoring the holy city (see 2:2-4; 19:18-25; Neh 2:8; Amos 9:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And suck
    2. -
    3. 1922,3140
    4. 432334,432335
    5. SV-C,Vqq2fs
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302236
    1. +the milk of
    2. -
    3. 2486
    4. 432336
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302237
    1. nations
    2. -
    3. 1548
    4. 432337
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302238
    1. and breast of
    2. -
    3. 1922,7607
    4. 432338,432339
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302239
    1. kings
    2. -
    3. 4150
    4. 432340
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302240
    1. you will suck
    2. -
    3. 3140
    4. 432341
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302241
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 432342,432343
    5. SV-C,Vqq2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302242
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 432344
    5. O-C
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302243
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 432345
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302244
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 432346
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302245
    1. saviour of your
    2. -
    3. 3209
    4. 432347,432348
    5. P-Vhrmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302246
    1. and redeemer of your
    2. -
    3. 1922,1455
    4. 432349,432350,432351
    5. P-C,Vqrmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302247
    1. the mighty one of
    2. -
    3. 630
    4. 432352
    5. P-Aamsc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302248
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 432353
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302249

OET (OET-LV)And_suck the_milk_of nations and_breast_of kings you_will_suck and_know if/because_that I YHWH saviour_of_your and_redeemer_of_your the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 60:16 ©