Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 7 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 7:2

 ISA 7:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֻּגַּד
    2. 408942,408943
    3. And reported
    4. reported
    5. 5046
    6. SV-C,VHw3ms
    7. and,reported
    8. S
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285489
    1. לְ,בֵית
    2. 408944,408945
    3. to house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,house_of
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285490
    1. דָּוִד
    2. 408946
    3. Dāvid
    4. David's
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285491
    1. לֵ,אמֹר
    2. 408947,408948
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285492
    1. נָחָה
    2. 408949
    3. it has stood
    4. -
    5. 5117
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_stood
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285493
    1. אֲרָם
    2. 408950
    3. ʼArām
    4. Aram (Syria
    5. 758
    6. S-Np
    7. Aram
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285494
    1. עַל
    2. 408951
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285495
    1. 408952
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285496
    1. אֶפְרָיִם
    2. 408953
    3. ʼEfrayim
    4. Efrayim
    5. 669
    6. S-Np
    7. Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285497
    1. וַ,יָּנַע
    2. 408954,408955
    3. and shook
    4. -
    5. 5128
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,shook
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285498
    1. לְבָב,וֹ
    2. 408956,408957
    3. heart of his
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. heart_of,his
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285499
    1. וּ,לְבַב
    2. 408958,408959
    3. and heart of
    4. -
    5. 3824
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,heart_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285500
    1. עַמּ,וֹ
    2. 408960,408961
    3. people of his
    4. people
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285501
    1. כְּ,נוֹעַ
    2. 408962,408963
    3. as shake
    4. -
    5. 5128
    6. SV-R,Vqc
    7. as,shake
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285502
    1. עֲצֵי
    2. 408964
    3. +the trees of
    4. trees
    5. 6086
    6. S-Ncmpc
    7. [the]_trees_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285503
    1. 408965
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285504
    1. יַעַר
    2. 408966
    3. +the forest
    4. forest
    5. S-Ncmsa
    6. [the]_forest
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 285505
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 408967,408968
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285506
    1. 408969
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 285507
    1. רוּחַ
    2. 408970
    3. a wind
    4. wind
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. a_wind
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 285508
    1. 408971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 285509

OET (OET-LV)And_reported to_house_of Dāvid to_say ʼArām it_has_stood with ʼEfrayim heart_of_his and_shook and_heart_of people_of_his as_ the_trees_of _shake the_forest from_face/in_front_of a_wind.

OET (OET-RV)Tt was reported to David’s descendants that Aram (Syria) stands by with Efrayim, and the king and the people trembled just like the trees in the forest shaking in the wind.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) It was reported to the house of David

(Some words not found in UHB: and,reported to,house_of Dāvid to=say allied ʼArām on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Efrayim and,shook heart_of,his and,heart_of people_of,his as,shake tree/wood_of forest from=face/in_front_of wind )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the house of David heard the report” or “someone reported to the house of David”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of David

(Some words not found in UHB: and,reported to,house_of Dāvid to=say allied ʼArām on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Efrayim and,shook heart_of,his and,heart_of people_of,his as,shake tree/wood_of forest from=face/in_front_of wind )

The word “house” is a metonym for the family living in the house. Alternate translation: “King Ahaz and his counselors”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) that Aram was allied with Ephraim

(Some words not found in UHB: and,reported to,house_of Dāvid to=say allied ʼArām on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Efrayim and,shook heart_of,his and,heart_of people_of,his as,shake tree/wood_of forest from=face/in_front_of wind )

Here “Aram” and “Ephraim” refer to their kings. Here “Ephraim” represents the whole northern kingdom of Israel. Alternate translation: “that Rezin, the king of Aram was helping Pekah, the king of Israel” (See also: figs-synecdoche)

Note 4 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest shake in the wind

(Some words not found in UHB: and,reported to,house_of Dāvid to=say allied ʼArām on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Efrayim and,shook heart_of,his and,heart_of people_of,his as,shake tree/wood_of forest from=face/in_front_of wind )

The trembling of their hearts at this news is compared to the way trees shake when the wind blows through them. Alternate translation: “Ahaz and his people were very afraid”

TSN Tyndale Study Notes:

7:2 hearts . . . trembled with fear: In contrast, Ahaz’s son King Hezekiah faced the Assyrians some thirty years later with great faith (701 BC; see 37:6-7, 14-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And reported
    2. reported
    3. 1922,4939
    4. 408942,408943
    5. SV-C,VHw3ms
    6. S
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285489
    1. to house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 408944,408945
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285490
    1. Dāvid
    2. David's
    3. 1688
    4. 408946
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285491
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 408947,408948
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285492
    1. ʼArām
    2. Aram (Syria
    3. 238
    4. 408950
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285494
    1. it has stood
    2. -
    3. 5094
    4. 408949
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285493
    1. with
    2. -
    3. 5613
    4. 408951
    5. S-R
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285495
    1. ʼEfrayim
    2. Efrayim
    3. 419
    4. 408953
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285497
    1. heart of his
    2. -
    3. 3615
    4. 408956,408957
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285499
    1. and shook
    2. -
    3. 1922,5100
    4. 408954,408955
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285498
    1. and heart of
    2. -
    3. 1922,3615
    4. 408958,408959
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285500
    1. people of his
    2. people
    3. 5620
    4. 408960,408961
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285501
    1. as
    2. -
    3. 3285,5100
    4. 408962,408963
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285502
    1. +the trees of
    2. trees
    3. 5516
    4. 408964
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285503
    1. shake
    2. -
    3. 3285,5100
    4. 408962,408963
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285502
    1. +the forest
    2. forest
    3. 3064
    4. 408966
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285505
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 408967,408968
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285506
    1. a wind
    2. wind
    3. 7102
    4. 408970
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 285508

OET (OET-LV)And_reported to_house_of Dāvid to_say ʼArām it_has_stood with ʼEfrayim heart_of_his and_shook and_heart_of people_of_his as_ the_trees_of _shake the_forest from_face/in_front_of a_wind.

OET (OET-RV)Tt was reported to David’s descendants that Aram (Syria) stands by with Efrayim, and the king and the people trembled just like the trees in the forest shaking in the wind.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 7:2 ©