Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22

OET interlinear ISA 8:18

 ISA 8:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 409852
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286132
    1. אָנֹכִי
    2. 409853
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286133
    1. וְ,הַ,יְלָדִים
    2. 409854,409855,409856
    3. and the youths
    4. -
    5. 3206
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and=the=youths
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286134
    1. אֲשֶׁר
    2. 409857
    3. whom
    4. -
    5. S-Tr
    6. whom
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286135
    1. נָתַן
    2. 409858
    3. he has given
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_given
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286136
    1. 409859
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286137
    1. לִ,י
    2. 409860,409861
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286138
    1. יְהוָה
    2. 409862
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286139
    1. לְ,אֹתוֹת
    2. 409863,409864
    3. like signs
    4. -
    5. 226
    6. P-R,Ncbpa
    7. like,signs
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286140
    1. וּ,לְ,מוֹפְתִים
    2. 409865,409866,409867
    3. and as portents
    4. -
    5. 4159
    6. P-C,R,Ncmpa
    7. and,as,portents
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286141
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 409868,409869
    3. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. P-R,Np
    7. in/on/at/with,Israel
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286142
    1. מֵ,עִם
    2. 409870,409871
    3. from with
    4. -
    5. P-R,R
    6. from,with
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286143
    1. יְהוָה
    2. 409872
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286144
    1. צְבָאוֹת
    2. 409873
    3. hosts
    4. -
    5. P-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286145
    1. הַ,שֹּׁכֵן
    2. 409874,409875
    3. the dwells
    4. -
    5. 7931
    6. PV-Td,Vqrmsa
    7. the,dwells
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286146
    1. בְּ,הַר
    2. 409876,409877
    3. in/on/at/with mount of
    4. -
    5. 2022
    6. P-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,mount_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286147
    1. צִיּוֹן
    2. 409878
    3. Tsiyyōn/(Zion)
    4. -
    5. 6726
    6. P-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286148
    1. 409879
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 286149
    1. 409880
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 286150

OET (OET-LV)Here I and_the_youths whom he_has_given to_me YHWH like_signs and_as_portents in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) from_with YHWH hosts the_dwells in/on/at/with_mount_of Tsiyyōn/(Zion).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I and the sons whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel

(Some words not found in UHB: see/lo/see! I and=the=youths which/who he/it_gave to=me YHWH like,signs and,as,portents in/on/at/with,Israel from,with YHWH armies/messengers the,dwells in/on/at/with,mount_of Tsiyyōn/(Zion) )

“I and the sons Yahweh has given me are like signs to warn the people of Israel.” The sons are Shear-Jashub and Maher-shalal-hash-baz, whose names are a message to the people of Israel. (See: [Isaiah 7:3](../07/03.md) and [Isaiah 8:1](./01.md))

TSN Tyndale Study Notes:

8:18 I and the children the Lord has given me (see the application to Jesus Christ in Heb 2:13): The names of the prophet Isaiah and his children carried significance as signs and warnings. Shear-jashub (a remnant will return; 7:3) was a sign of God’s faithfulness to Judah. Maher-shalal-hash-baz (swift to plunder and quick to carry away) signified the destruction of Damascus and Samaria (8:1-4) and the desolation of faithless Judah (8:5-8). The name of Isaiah (Yahweh is salvation) itself signifies that salvation is from the Lord alone. These three names also represent major themes in the book: the remnant, the desolation of Judah, and salvation. Immanuel (God is with us) embodies all of these themes, along with the idea that Judah would be protected if only it would trust in the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1800
    4. 409852
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286132
    1. I
    2. -
    3. 624
    4. 409853
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286133
    1. and the youths
    2. -
    3. 1922,1830,2999
    4. 409854,409855,409856
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286134
    1. whom
    2. -
    3. 255
    4. 409857
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286135
    1. he has given
    2. -
    3. 5055
    4. 409858
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286136
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 409860,409861
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286138
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 409862
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286139
    1. like signs
    2. -
    3. 3570,821
    4. 409863,409864
    5. P-R,Ncbpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286140
    1. and as portents
    2. -
    3. 1922,3570,4655
    4. 409865,409866,409867
    5. P-C,R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286141
    1. in/on/at/with Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 844,2977
    4. 409868,409869
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286142
    1. from with
    2. -
    3. 3875,4124
    4. 409870,409871
    5. P-R,R
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286143
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 409872
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286144
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 409873
    5. P-Ncbpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286145
    1. the dwells
    2. -
    3. 1830,7508
    4. 409874,409875
    5. PV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286146
    1. in/on/at/with mount of
    2. -
    3. 844,1848
    4. 409876,409877
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286147
    1. Tsiyyōn/(Zion)
    2. -
    3. 6282
    4. 409878
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286148

OET (OET-LV)Here I and_the_youths whom he_has_given to_me YHWH like_signs and_as_portents in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) from_with YHWH hosts the_dwells in/on/at/with_mount_of Tsiyyōn/(Zion).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 8:18 ©