Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22

OET interlinear ISA 8:18

 ISA 8:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 409852
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286132
    1. אָנֹכִי
    2. 409853
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286133
    1. וְ,הַ,יְלָדִים
    2. 409854,409855,409856
    3. and the youths
    4. -
    5. 3206
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and=the=youths
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286134
    1. אֲשֶׁר
    2. 409857
    3. whom
    4. -
    5. S-Tr
    6. whom
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286135
    1. נָתַן
    2. 409858
    3. he has given
    4. given
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_given
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286136
    1. 409859
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286137
    1. לִ,י
    2. 409860,409861
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286138
    1. יְהוָה
    2. 409862
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286139
    1. לְ,אֹתוֹת
    2. 409863,409864
    3. +are for signs
    4. signs
    5. 226
    6. P-R,Ncbpa
    7. [are]_for,signs
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286140
    1. וּ,לְ,מוֹפְתִים
    2. 409865,409866,409867
    3. and for portents
    4. -
    5. 4159
    6. P-C,R,Ncmpa
    7. and,for,portents
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286141
    1. בְּ,יִשְׂרָאֵל
    2. 409868,409869
    3. in Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael on
    5. 3478
    6. P-R,Np
    7. in,Israel
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286142
    1. מֵ,עִם
    2. 409870,409871
    3. from with
    4. -
    5. P-R,R
    6. from,with
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286143
    1. יְהוָה
    2. 409872
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286144
    1. צְבָאוֹת
    2. 409873
    3. hosts
    4. -
    5. P-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286145
    1. הַ,שֹּׁכֵן
    2. 409874,409875
    3. who dwells
    4. -
    5. 7931
    6. PV-Td,Vqrmsa
    7. [who],dwells
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286146
    1. בְּ,הַר
    2. 409876,409877
    3. on the mountain of
    4. Mt
    5. 2022
    6. P-R,Ncmsc
    7. on,the_mountain_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286147
    1. צִיּוֹן
    2. 409878
    3. Tsiyyōn/(Zion)
    4. Tsiyyon (Zion
    5. 6726
    6. P-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286148
    1. 409879
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 286149
    1. 409880
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 286150

OET (OET-LV)Here I and_the_youths whom he_has_given to_me YHWH are_for_signs and_for_portents in_Yisrāʼēl/(Israel) from_with YHWH hosts who_dwells on_the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion).

OET (OET-RV)Both I myself, and the children that Yahweh has given me, are like directions and warning signs for Yisrael, that come from Commander-in-chief Yahweh who lives on Mt. Tsiyyon (Zion).

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I and the sons whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel

(Some words not found in UHB: see/lo/see! I and=the=youths which/who he/it_gave to=me YHWH [are]_for,signs and,for,portents in,Israel from,with YHWH armies/messengers [who],dwells on,the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) )

“I and the sons Yahweh has given me are like signs to warn the people of Israel.” The sons are Shear-Jashub and Maher-shalal-hash-baz, whose names are a message to the people of Israel. (See: [Isaiah 7:3](../07/03.md) and [Isaiah 8:1](./01.md))

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1861
    4. 409852
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286132
    1. I
    2. -
    3. 697
    4. 409853
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286133
    1. and the youths
    2. -
    3. 1987,1893,3098
    4. 409854,409855,409856
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286134
    1. whom
    2. -
    3. 238
    4. 409857
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286135
    1. he has given
    2. given
    3. 5233
    4. 409858
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286136
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 409860,409861
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286138
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 409862
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286139
    1. +are for signs
    2. signs
    3. 3705,818
    4. 409863,409864
    5. P-R,Ncbpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286140
    1. and for portents
    2. -
    3. 1987,3705,4831
    4. 409865,409866,409867
    5. P-C,R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286141
    1. in Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael on
    3. 846,3077
    4. 409868,409869
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286142
    1. from with
    2. -
    3. 4129,5681
    4. 409870,409871
    5. P-R,R
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286143
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 409872
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286144
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 409873
    5. P-Ncbpa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286145
    1. who dwells
    2. -
    3. 1893,7808
    4. 409874,409875
    5. PV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286146
    1. on the mountain of
    2. Mt
    3. 846,1906
    4. 409876,409877
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286147
    1. Tsiyyōn/(Zion)
    2. Tsiyyon (Zion
    3. 6540
    4. 409878
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286148

OET (OET-LV)Here I and_the_youths whom he_has_given to_me YHWH are_for_signs and_for_portents in_Yisrāʼēl/(Israel) from_with YHWH hosts who_dwells on_the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion).

OET (OET-RV)Both I myself, and the children that Yahweh has given me, are like directions and warning signs for Yisrael, that come from Commander-in-chief Yahweh who lives on Mt. Tsiyyon (Zion).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 8:18 ©