Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 8:11

 ISA 8:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 409719
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286047
    1. כֹה
    2. 409720
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286048
    1. אָמַר
    2. 409721
    3. he said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286049
    1. יְהוָה
    2. 409722
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286050
    1. אֵלַ,י
    2. 409723,409724
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286051
    1. כְּ,חֶזְקַת
    2. 409725,409726
    3. with strong of
    4. -
    5. 2393
    6. S-R,Ncfsc
    7. with,strong_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286052
    1. הַ,יָּד
    2. 409727,409728
    3. the hand
    4. -
    5. 3027
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,hand
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286053
    1. וְ,יִסְּרֵ,נִי
    2. 409729,409730,409731
    3. and warned me
    4. -
    5. 3256
    6. VO-C,Vqi3ms,Sp1cs
    7. and,warned,me
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286054
    1. מִ,לֶּכֶת
    2. 409732,409733
    3. not walk
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. not,walk
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286055
    1. בְּ,דֶרֶךְ
    2. 409734,409735
    3. in/on/at/with way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,way_of
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286056
    1. הָ,עָם
    2. 409736,409737
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286057
    1. 409738
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286058
    1. הַ,זֶּה
    2. 409739,409740
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286059
    1. לֵ,אמֹר
    2. 409741,409742
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286060
    1. 409743
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 286061

OET (OET-LV)if/because thus YHWH he_said to_me with_strong_of the_hand and_warned_me not_walk in/on/at/with_way_of the_people the_this to_say.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Yahweh spoke to me, with his strong hand upon me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me with,strong_of the,hand and,warned,me not,walk in/on/at/with,way_of the,people the=this to=say )

Here “his strong hand upon me” is an idiom that refers to Yahweh’s power. Alternate translation: “Yahweh spoke to me in a very powerful way”

Note 2 topic: figures-of-speech / quotations

(Occurrence 0) warned me not to walk in the way of this people.

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me with,strong_of the,hand and,warned,me not,walk in/on/at/with,way_of the,people the=this to=say )

This is an indirect quote that ends in 8:17. Alternate translation: “warned me and said, ‘Do not act like this people.’”

TSN Tyndale Study Notes:

8:11-15 This text reveals the heart of Isaiah’s message. The issue was fear of the Lord versus fear of people (see 7:9; 8:6). When an individual fears people, the Lord becomes a trap and destruction is certain (cp. Prov 29:25; see “Fearing People” Theme Note). For those who fear the Lord, he becomes a sanctuary; their salvation is assured.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 409719
    5. S-C
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286047
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 409720
    5. S-D
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286048
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 409722
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286050
    1. he said
    2. -
    3. 695
    4. 409721
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286049
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 409723,409724
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286051
    1. with strong of
    2. -
    3. 3285,2308
    4. 409725,409726
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286052
    1. the hand
    2. -
    3. 1830,3102
    4. 409727,409728
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286053
    1. and warned me
    2. -
    3. 1922,3148
    4. 409729,409730,409731
    5. VO-C,Vqi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286054
    1. not walk
    2. -
    3. 3875,3131
    4. 409732,409733
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286055
    1. in/on/at/with way of
    2. -
    3. 844,1636
    4. 409734,409735
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286056
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 409736,409737
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286057
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 409739,409740
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286059
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 409741,409742
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-741; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286060

OET (OET-LV)if/because thus YHWH he_said to_me with_strong_of the_hand and_warned_me not_walk in/on/at/with_way_of the_people the_this to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 8:11 ©