Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET (OET-LV) be_bad Oh_peoples and_shattered and_listen Oh_all_of the_distant_places_of the_earth gird_yourselves and_shattered gird_yourselves and_shattered.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) You peoples will be broken to pieces
(Some words not found in UHB: broken peoples and,shattered and,listen all distant_of lands gird and,shattered gird and,shattered )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “I will break your armies to pieces”
Note 2 topic: figures-of-speech / apostrophe
(Occurrence 0) Listen, all you distant countries
(Some words not found in UHB: broken peoples and,shattered and,listen all distant_of lands gird and,shattered gird and,shattered )
Isaiah speaks as if people in other countries can hear him. Alternate translation: “Listen, all you people in far away places”
Note 3 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) arm yourselves for war and be broken in pieces; arm yourselves and be broken in pieces
(Some words not found in UHB: broken peoples and,shattered and,listen all distant_of lands gird and,shattered gird and,shattered )
This is basically the same thing, stated twice for emphasis. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you can prepare yourselves for battle, but I will defeat you” (See also: figs-activepassive)
8:5-10 This prophecy connects the sign of Maher-shalal-hash-baz with the sign of Immanuel (8:8, 10).
OET (OET-LV) be_bad Oh_peoples and_shattered and_listen Oh_all_of the_distant_places_of the_earth gird_yourselves and_shattered gird_yourselves and_shattered.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.