Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then all the Israelis who’d been assembled in front of Mosheh went away,
OET-LV And_they_went_out all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_to/for_face/front/presence Mosheh.
UHB וַיֵּֽצְא֛וּ כָּל־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִלִּפְנֵ֥י מֹשֶֽׁה׃ ‡
(vayyēʦəʼū kāl-ˊₐdat bənēy-yisrāʼēl millifənēy mosheh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξῆλθε πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ Μωυσῆ.
(Kai exaʸlthe pasa sunagōgaʸ huiōn Israaʸl apo Mōusaʸ. )
BrTr And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each an offering:
ULT And all of the congregation of the sons of Israel went away from before the face of Moses.
UST Then all the Israelites left from where they had gathered to listen to Moses.
BSB § Then the whole congregation of Israel withdrew from the presence of Moses.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
WMBB (Same as above)
NET So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.
LSV And all the congregation of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
FBV The Israelites left Moses,
T4T Then all the Israeli people returned to their tents.
LEB And all the community of the Israelites[fn] went out from before Moses.
35:20 Literally “sons/children of Israel”
BBE And all the children of Israel went away from Moses.
Moff No Moff EXO book available
JPS And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
ASV And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
DRA And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
YLT And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,
Drby And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
RV And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Wbstr And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
KJB-1769 ¶ And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
KJB-1611 ¶ And all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Bshps And all the congregation of the chyldren of Israel, departed from the presence of Moyses:
(And all the congregation of the children of Israel, departed from the presence of Moses:)
Gnva Then all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Cvdl Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses,
(Then went all the congregation of the children of Israel out from Moses,)
Wyc And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises,
(And all the multitude of the sons of Israel went out of `the sight of Moses,)
Luth Da ging die ganze Gemeine der Kinder Israel aus von Mose.
(So went the ganze Gemeine the/of_the children Israel out_of from Mose.)
ClVg Egressaque omnis multitudo filiorum Israël de conspectu Moysi,
(Egressaque everyone multitudo of_children Israel about in_sight of_Moses, )
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
מִלִּפְנֵ֥י מֹשֶֽׁה
from=to/for=face/front/presence Mosheh
Alternate translation: “from Moses”