Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 35 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel EXO 35:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 35:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)reddened ram skins, sea-cow hides, and acacia wood,

OET-LVAnd_skins of_rams dyed_red and_leather of_dolphins and_wood of_acacia.
[fn]


35:7 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

UHBוְ⁠עֹרֹ֨ת אֵילִ֧ם מְאָדָּמִ֛ים וְ⁠עֹרֹ֥ת תְּחָשִׁ֖ים וַ⁠עֲצֵ֥י שִׂטִּֽים׃
   (və⁠ˊorot ʼēylim məʼāddāmim və⁠ˊorot təḩāshim va⁠ˊₐʦēy siţţim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ δέρματα κριῶν ἠρυθροδανωμένα, καὶ δέρματα ὑακινθινα, καὶ ξύλα ἄσηπτα,
   (kai dermata kriōn aʸruthrodanōmena, kai dermata huakinthina, kai xula asaʸpta, )

BrTrand rams' skins dyed red, and skins dyed blue, and incorruptible wood,

ULTand reddened hides of rams and hides of sea-cows and wood of acacias

USTred ram skins, fine leather hides, hard wood from acacia trees,

BSB• ram skins dyed red and fine leather;[fn]
• acacia wood;


35:7 Possibly the hides of large aquatic mammals; also in verse 23


OEBNo OEB EXO book available

WEBBErams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,

WMBB (Same as above)

NETram skins dyed red, fine leather, acacia wood,

LSVand rams’ skins made red, and tachashim skins, and shittim wood,

FBVtanned ram skins and fine leather; acacia wood;

T4Trams’ skins that are tanned/dyed red►, fine leather made from goatskins, wood from acacia trees,

LEBand red-dyed ram skins, and fine leather,[fn] and acacia wood,


35:7 The particular kind of leather is uncertain

BBEAnd sheepskins coloured red, and leather, and hard wood,

MoffNo Moff EXO book available

JPSand rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia-wood;

ASVand rams’ skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,

DRAAnd rams’ skins dyed red, and violet coloured skins, setim wood,

YLTand rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood,

Drbyand rams' skins dyed red, and badgers' skins, and acacia-wood,

RVand rams’ skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;

WbstrAnd rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

KJB-1769And rams’ skins dyed red, and badgers’ skins, and shittim wood,
   (And rams’ skins died red, and badgers’ skins, and shittim wood, )

KJB-1611And rammes skinnes died red, & badgers skinnes, and Shittim wood,
   (And rams skinnes died red, and badgers skinnes, and Shittim wood,)

BshpsAnd Rammes skynnes red, & Taxus skynnes, with Sittim wood,
   (And Rammes skynnes red, and Taxus skynnes, with Sittim wood,)

GnvaAnd rams skins died red, and badgers skins with Shittim wood:

Cvdlreed skynnes of rammes, doo skynnes, and Fyrre tre,
   (reed skynnes of rams, doo skynnes, and Fyrre tree,)

Wycland skynnys of rammes maad reed, and of iacynt,
   (and skynnys of rams made reed, and of iacynt,)

Luthrötlich Widderfell, Dachsfell und Föhrenholz,
   (rötlich Widderfell, Dachsfell and Föhrenholz,)

ClVgpellesque arietum rubricatas, et janthinas, ligna setim,
   (pellesque arietum rubricatas, and yanthinas, ligna setim, )


UTNuW Translation Notes:

This verse is identical to Exodus 25:5.

Note 1 topic: translate-unknown

מְאָדָּמִ֛ים

dyed_red

When animal skins are tanned (processed into usable leather), they become reddish. It is not clear if these hides are dyed red or simply reddened in the tanning process. Alternate translation: “tanned”

Note 2 topic: translate-unknown

תְּחָשִׁ֖ים

fine

The meaning of this word is not known; it may refer to some water mammal that has skin that can be made into a high-quality leather. Sea cows on Wikipedia

Note 3 topic: translate-unknown

שִׂטִּֽים

acacia

A small tree with spreading foliage and durable wood. See on Wikipedia

BI Exo 35:7 ©