Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and onyx and other gemstones for the priest’s sacred apron and chest pouch.
OET-LV And_stones of_onyx and_stones of_setting(s) on_the_ephod and_for_the_breastpiece.
UHB וְאַ֨בְנֵי־שֹׁ֔הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפ֖וֹד וְלַחֹֽשֶׁן׃ ‡
(vəʼaⱱnēy-shoham vəʼaⱱnēy milluʼim lāʼēfōd vəlaḩoshen.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ λίθους σαρδίου, καὶ λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη.
(kai lithous sardiou, kai lithous eis taʸn glufaʸn eis taʸn epōmida kai ton podaʸraʸ. )
BrTr and sardine stones, and stones for engraving for the [fn]shoulder-piece and full-length robe.
35:9 Or, ephod.
ULT and stones of onyx and precious stones for settings for the ephod and for the breastpiece.
UST onyx stones and other expensive stones to fasten to the priest’s sacred apron and to put on the chest pouch that is on the apron.
BSB • and onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
WMBB (Same as above)
NET onyx stones, and other gems for mounting on the ephod and the breastpiece.
LSV and shoham stones, and stones for settings, for an ephod, and for a breastplate.
FBV and onyx stones and gemstones for making the ephod and breastpiece.
T4T valuable onyx stones or other valuable stones to fasten onto the priest’s sacred apron and put on his sacred chest pouch.
LEB onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece.
BBE And beryls and jewels to be cut for the ephod and for the priest's bag.
Moff No Moff EXO book available
JPS and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
ASV and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
DRA Onyx stones, and precious stones, for the adorning of the ephod and the rational.
YLT and shoham stones, and stones for settings, for an ephod, and for a breastplate.
Drby and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
RV and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Wbstr And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breast-plate.
KJB-1769 And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
KJB-1611 And Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate.
Bshps And Onyx stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brestlap.
Gnva And onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
(And onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the breast/chest plate. )
Cvdl Onix stones, and stones to be set in ye ouerbody cote, and for the brestlappe.
(Onix stones, and stones to be set in ye/you_all overcoat, and for the brestlappe.)
Wycl stoonus of onochyn and gemmes, to the ournyng of the `cloth on the schuldris, and of the racional.
(stoonus of onochyn and gemmes, to the ournyng of the `cloth on the shoulders, and of the racional.)
Luth Onyx und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein.
(Onyx and eingefaßte Steine for_the Leibrock and for_the Schildlein.)
ClVg lapides onychinos, et gemmas ad ornatum superhumeralis et rationalis.
(lapides onychinos, and gemmas to ornatum superhumeralis and rationalis. )
Except for an initial and, this verse is identical to Exodus 25:7.
Note 1 topic: translate-unknown
וְאַ֨בְנֵי־שֹׁ֔הַם
and,stones onyx
An onyx stone is a valuable stone that has layers of white and black, red, or brown. If this stone is unknown to your people, consider translating it by using a word for a familiar stone with a similar pattern, if possible.
וְאַבְנֵ֖י
and,stones
Alternate translation: “and valuable gems for” or “and treasured gems for”