Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31

Parallel EZE 44:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 44:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_be to/for_them as_inheritance I inheritance_their and_possession not you_all_will_give to/for_them in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) I possession_their.

UHBוְ⁠הָיְתָ֤ה לָ⁠הֶם֙ לְֽ⁠נַחֲלָ֔ה אֲנִ֖י נַֽחֲלָתָ֑⁠ם וַ⁠אֲחֻזָּ֗ה לֹֽא־תִתְּנ֤וּ לָ⁠הֶם֙ בְּ⁠יִשְׂרָאֵ֔ל אֲנִ֖י אֲחֻזָּתָֽ⁠ם׃
   (və⁠hāyətāh lā⁠hem lə⁠naḩₐlāh ʼₐniy naḩₐlātā⁠m va⁠ʼₐḩuzzāh loʼ-tittə lā⁠hem bə⁠yisrāʼēl ʼₐniy ʼₐḩuzzātā⁠m.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔσται αὐτοῖς εἰς κληρονομίαν· ἐγὼ κληρονομία αὐτοῖς, καὶ κατάσχεσις αὐτοῖς οὐ δοθήσεται ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ, ὅτι ἐγὼ κατάσχεσις αὐτῶν.
   (Kai estai autois eis klaʸronomian; egō klaʸronomia autois, kai katasⱪesis autois ou dothaʸsetai en tois huiois Israaʸl, hoti egō katasⱪesis autōn. )

BrTrAnd it shall be to them for an inheritance: I am their inheritance: and no possession shall be given them among the children of Israel; for I am their possession.

ULTThis will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I will be their property!

USTThe priests will not own any land. They will have only what I provide for them.

BSB  § In regard to their inheritance, I am their inheritance. You are to give them no possession in Israel, for I am their possession.


OEBAnd they shall have not inheritance; I am their inheritance; and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.

WEBBE“‘They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession.

WMBB (Same as above)

NET“‘This will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I am their property.

LSVAnd it has been for an inheritance to them; I [am] their inheritance, and you do not give a possession to them in Israel; I [am] their possession.

FBVRegarding their share of the land, I will take care of them. You are not to give them any property in Israel, because I will provide for them.

T4TThe priests are not permitted to own any property. They will have only what I provide for them.

LEBAnd thus it will be to them as regards inheritance, that I am their inheritance, and so you shall not give to them property in Israel; I am their property.

BBEAnd they are to have no heritage; I am their heritage: you are to give them no property in Israel; I am their property.

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance; and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.

ASVAnd they shall have an inheritance: I am their inheritance; and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.

DRAAnd they shall have no inheritance, I am their inheritance: neither shall you give them any possession in Israel, for I am their possession.

YLTAnd it hath been to them for an inheritance; I [am] their inheritance: and a possession ye do not give to them in Israel; I [am] their possession.

DrbyAnd it shall be unto them for an inheritance; I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.

RVAnd they shall have an inheritance; I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.

WbstrAnd it shall be to them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.

KJB-1769And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.
   (And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye/you_all shall give them no possession in Israel: I am their possession. )

KJB-1611[fn]And it shall be vnto them for an inheritance; I am their inheritance: and yee shall giue them no possession in Israel; I am their possession.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


44:28 Numb.18. 20. deut.10 9. and 18. 1,2. iosh.13 14,33.

BshpsThere shalbe to them an inheritauce, euen I their inheritaunce: but possession shall ye geue them none in Israel, for I am their possession.
   (There shall be to them an inheritauce, even I their inheritance: but possession shall ye/you_all give them none in Israel, for I am their possession.)

GnvaAnd the Priesthood shall bee their inheritance, yea, I am their inheritance: therefore shall ye giue them no possessio in Israel, for I am their possession.
   (And the Priesthood shall be their inheritance, yea, I am their inheritance: therefore shall ye/you_all give them no possessio in Israel, for I am their possession. )

CvdlThey shall haue an heretage, yee I my self wilbe their heretage: els shall ye geue the no possession in Israel, for I am their possession.
   (They shall have an heretage, ye/you_all I myself will be their heretage: else shall ye/you_all give the no possession in Israel, for I am their possession.)

WyclForsothe noon eritage schal be to hem, Y am the eritage of hem; and ye schulen not yyue to hem possessioun in Israel, for Y am the possessioun of hem.
   (Forsothe noon heritage shall be to them, I am the heritage of hem; and ye/you_all should not give to them possession in Israel, for I am the possession of them.)

LuthAber das Erbteil, das sie haben sollen, das will ich selbst sein. Darum sollt ihr ihnen kein eigen Land geben in Israel; denn ich bin ihr Erbteil.
   (But the Erbteil, the they/she/them have sollen, the will I himself/itself sein. Therefore sollt you/their/her to_them kein eigen Land give in Israel; because I am you/their/her Erbteil.)

ClVgNon erit autem eis hæreditas: ego hæreditas eorum. Et possessionem non dabitis eis in Israël: ego enim possessio eorum.
   (Non will_be however to_them hæreditas: I hæreditas their. And possession not/no dabitis to_them in Israel: I because possessio their. )


TSNTyndale Study Notes:

44:1-31 Now that the glory of the Lord had returned to the Temple, questions of access were critical. Who could approach this holy God? Like ch 43, this chapter is concerned with the Temple’s entrances and exits, as well as the duties and procedures associated with its use.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns

(Occurrence 0) you

(Some words not found in UHB: and,be to/for=them as,inheritance I inheritance,their and,possession not give to/for=them in/on/at/with,Israel I possession,their )

The word “you” refers to the people of Israel and so is plural.

(Occurrence 0) property

(Some words not found in UHB: and,be to/for=them as,inheritance I inheritance,their and,possession not give to/for=them in/on/at/with,Israel I possession,their )

land that a person owns and uses to provide for the needs of his family

(Occurrence 0) in Israel

(Some words not found in UHB: and,be to/for=them as,inheritance I inheritance,their and,possession not give to/for=them in/on/at/with,Israel I possession,their )

Alternate translation: “in the land of Israel”

BI Eze 44:28 ©