Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עֲזַרְיָהוּ’ (ˊₐzaryāhū)

עֲזַרְיָהוּ

Have 16 uses of Hebrew root (lemma) ‘עֲזַרְיָהוּ’ (ˊₐzaryāhū) in the Hebrew originals

1 KI 4:2עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 KI 4:2 word 5

OET-LV: 2and_these were_the_officials who to_him/it ˊAzaryāh the_son_of Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer.   (KI1_4:2)

OET-RV: 2and these were his officials:
 ⇔ Tsadok’s son Azaryahu was the priest. (KI1 4:2)

1 KI 4:5וַ,עֲזַרְיָהוּ (va, ˊₐzaryāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 1 KI 4:5 word 1

OET-LV: 5and_ˊAzaryāh the_son_of Nātān was_over the_overseers and_Zāⱱūd the_son_of Nātān was_a_priest the_friend_of the_king.   (KI1_4:5)

OET-RV: 5Natan’s son Azaryahu was supervisor of the governors,
 ⇔ and his son Zavud was a priest and adviser to the king. (KI1 4:5)

2 KI 15:6עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘of_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 KI 15:6 word 3

OET-LV: 6And_the_rest_of the_matters_of ˊAzaryāh and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_15:6)

OET-RV: 6Everything else that Azaryah said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 15:6)

2 KI 15:8לַ,עֲזַרְיָהוּ (la, ˊₐzaryāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Azariah’ morpheme glosses=‘of, Azariah’ OSHB 2 KI 15:8 word 5

OET-LV: 8in_year thirty and_eight year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh Zəkaryāh he_became_king the_son_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn six months.   (KI2_15:8)

OET-RV: 8In the thirty-eighth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Yarave’am’s son Zekaryah became king over Yisrael and ruled for six months from Shomron (Samaria). (KI2 15:8)

2 CHR 15:1וַ,עֲזַרְיָהוּ (va, ˊₐzaryāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 2 CHR 15:1 word 1

OET-LV: 15and_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌdēd it_was on/upon/above_him/it the_spirit_of god.   (CH2_15:1)

OET-RV: 15Then God’s spirit came on Oded’s son Azaryah, (CH2 15:1)

2 CHR 21:2וַ,עֲזַרְיָהוּ (va, ˊₐzaryāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Azariahu’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 2 CHR 21:2 word 8

OET-LV: 2And_to/for_him/it brothers the_sons_of Yəhōshāfāţ ˊAzaryāh and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Zəkaryāh and_ˊAzaryāhu and_Mīkāʼēl and_Shəfaţyāh all_of these were_the_sons_of Yəhōshāfāţ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_21:2)

OET-RV: 2Yehoram’s younger brothers were Azaryah, Yehiel, Zekaryah, Azaryah, Mikael, and Shefatyah, (CH2 21:2)

2 CHR 22:6וַ,עֲזַרְיָהוּ (va, ˊₐzaryāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Ahaziah’ OSHB 2 CHR 22:6 word 14

OET-LV: 6And_he_returned to_get_himself_healed in_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) if/because the_wounds which they_had_wounded_him at_Rāmāh when_he_fought with Ḩₐʼēl the_king_of ʼArām and_ˊAzaryāh the_son_of Yəhōrām the_king_of Yəhūdāh he_went_down to_see DOM Yəhōrām the_son_of ʼAḩʼāⱱ in_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) if/because was_sick he.   (CH2_22:6)

OET-RV: 6Yehoram returned to Yizreel to recover because he’d been wounded at Ramah in the battle against Aram’s King Hazael. So Yehudah’s King Ahazyah went up to Yizreel to see Yehoram. (CH2 22:6)

2 CHR 23:1לַ,עֲזַרְיָהוּ (la, ˊₐzaryāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Azariah’ morpheme glosses=‘with, Azariah’ OSHB 2 CHR 23:1 word 9

OET-LV: 23and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ he_strengthened_himself and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds to_ˊAzaryāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) and_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) and_to_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌⱱēd and_DOM Maˊₐyāh the_son_of ˊAdāyāh and_DOM ʼElīshāfāţ the_son_of Zikrī with_him/it in_covenant.   (CH2_23:1)

OET-RV: 23The following year, the priest Yehoyada took courage and made an agreement with the commanders of units of one hundred soldiers: Azaryah (Yehoram’s son), Yishmael (Yehohanan’s son), another Azaryah (Oved’s son), Maaseyah (Adayah’s son), and Elishafat (Zikri’s son). (CH2 23:1)

2 CHR 23:1וְ,לַֽ,עֲזַרְיָהוּ (və, la, ˊₐzaryāhū) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, to, Azariah’ morpheme glosses=‘and, with, Azariah’ OSHB 2 CHR 23:1 word 15

OET-LV: 23and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ he_strengthened_himself and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds to_ˊAzaryāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) and_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) and_to_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌⱱēd and_DOM Maˊₐyāh the_son_of ˊAdāyāh and_DOM ʼElīshāfāţ the_son_of Zikrī with_him/it in_covenant.   (CH2_23:1)

OET-RV: 23The following year, the priest Yehoyada took courage and made an agreement with the commanders of units of one hundred soldiers: Azaryah (Yehoram’s son), Yishmael (Yehohanan’s son), another Azaryah (Oved’s son), Maaseyah (Adayah’s son), and Elishafat (Zikri’s son). (CH2 23:1)

2 CHR 26:17עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 CHR 26:17 word 3

OET-LV: 17And_he_went after_him ˊAzaryāh the_priest/officer and_were_with_him priests to/for_YHWH eighty sons_of strength.   (CH2_26:17)

OET-RV: 17The high priest Azaryah and eighty other brave priests went in after him. (CH2 26:17)

2 CHR 26:20עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 CHR 26:20 word 3

OET-LV: 20And_he_turned to_him/it ˊAzaryāh the_priest_of the_head and_all the_priests and_see/lo/see he was_one_who_had_a_skin_disease on_his_of_forehead and_they_hastened_him from_there and_also he he_hurried_himself to_go_out if/because he_had_struck_him YHWH.   (CH2_26:20)

OET-RV: 20The high priest Azaryah looked more closely, and confirming that it was indeed leprosy on his forehead, hurried him outside. The king was now also in a hurry because Yahweh had afflicted him. (CH2 26:20)

2 CHR 28:12עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 CHR 28:12 word 6

OET-LV: 12and_ men _they_rose_up of_the_chiefs_of of_the_descendants_of of_ʼEfrayim ˊAzaryāh the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) Berekyāh the_son_of Məshillēmōt and_Jechizkiah the_son_of Shallūm and_ˊAmāsāʼ the_son_of Ḩadlay on the_(ones_who)_went from the_war.   (CH2_28:12)

OET-RV: 12Then some of the leaders of the Efrayim tribe took action and confronted those returning from battle: Azaryah (Yehohanan’s son), Berekyah (Meshillemot’s son), Yehizkiyah (Shallum’s son), and Amasa (Hadlai’s son) (CH2 28:12)

2 CHR 29:12עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘of_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 CHR 29:12 word 8

OET-LV: 12and_they_arose the_Lēviyyiy Maḩat the_son_of ˊAmāsāʼi and_ʼēl/(Joel) the_son_of ˊAzaryāh of the_descendants_of the_Qəhātite[s] and_from the_descendants_of Mərārī Qīsh the_son_of ˊAⱱdiy and_ˊAzaryāh the_son_of Yəhallelʼēl/(Jehallelel) and_from the_Gershonite[s] Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of Zimmāh and_ˊĒden the_son_of Yōʼāḩ.   (CH2_29:12)

OET-RV: 12Then these Levites took action: • from the Kohatites: Mahat (Amasai’s son) and Yoel (Azaryah’s son),
 • from the descendants of Merari: Kish (Avdi’s son) and Azaryah (Yehallelel’s son),
 • from the Gereshonites: Yoah (Zimmah’s son) and Eden (Yoah’s son), (CH2 29:12)

2 CHR 29:12וַ,עֲזַרְיָהוּ (va, ˊₐzaryāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 2 CHR 29:12 word 18

OET-LV: 12and_they_arose the_Lēviyyiy Maḩat the_son_of ˊAmāsāʼi and_ʼēl/(Joel) the_son_of ˊAzaryāh of the_descendants_of the_Qəhātite[s] and_from the_descendants_of Mərārī Qīsh the_son_of ˊAⱱdiy and_ˊAzaryāh the_son_of Yəhallelʼēl/(Jehallelel) and_from the_Gershonite[s] Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of Zimmāh and_ˊĒden the_son_of Yōʼāḩ.   (CH2_29:12)

OET-RV: 12Then these Levites took action: • from the Kohatites: Mahat (Amasai’s son) and Yoel (Azaryah’s son),
 • from the descendants of Merari: Kish (Avdi’s son) and Azaryah (Yehallelel’s son),
 • from the Gereshonites: Yoah (Zimmah’s son) and Eden (Yoah’s son), (CH2 29:12)

2 CHR 31:10עֲזַרְיָהוּ (ˊₐzaryāhū) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 CHR 31:10 word 3

OET-LV: 10And_he/it_said to_him/it ˊAzaryāh the_priest/officer the_head of_the_house_of of_Tsādōq/(Zadok) and_he/it_said from_when_began the_contribution to_bring the_house_of YHWH we_have_eaten and_we_have_been_satisfied and_we_have_had_more_than_enough to to_abundance if/because YHWH he_has_blessed DOM people_of_his and_(the)_is_that_which_remains DOM the_abundance (the)_this.   (CH2_31:10)

OET-RV: 10and Azaryah the chief priest (a descendant of Tsadok) told him, “Since the people started brining their contributions to the temple, we’ve been eating well and even had left-overs because Yahweh has blessed his people, and all this is the remainder.” (CH2 31:10)

2 CHR 31:13וַ,עֲזַרְיָהוּ (va, ˊₐzaryāhū) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 2 CHR 31:13 word 19

OET-LV: 13And_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊAzazyāhū and_Naḩat and_ˊAsāhʼēl and_Yərīmōt/(Jerimoth) and_Yōzāⱱād/(Jozabad) and_ʼElīʼēl and_Yişmakyāhū/(Ismachiah) and_Maḩat and_Bəyāh were_overseers from_the_hand_of Kōnanyāhū and_Shimˊī his/its_woman by_the_appointment_of Ḩizqiyyāh the_king and_ˊAzaryāh the_ruler_of the_house_of the_ʼElohīm.   (CH2_31:13)

OET-RV: 13Those two supervised Yehiel, Azazyah, Nahat, Asahel, Yerimot, Yozavad, Eliel, Ismakyah, Mahat, and Benayah, by the arrangement of King Hizkiyah and Azaryah the temple supervisor. (CH2 31:13)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘עזריהו’ (ˊzryhv)

Have 33 uses of Hebrew root (lemma)עֲזַרְיָה’ (ˊₐzaryāh) in the Hebrew originals

2 KI 14:21עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 KI 14:21 word 6

OET-LV: 21And_ all_of _they_took the_people_of Yəhūdāh DOM ˊAzaryāh and_he was_a_son_of six- teen year[s] and_they_made_king DOM_him/it in_place_of his/its_father ʼAmaʦyāh.   (KI2_14:21)

OET-RV: 21Then all the people of Yehudah took sixteen year old Azaryah and made him king to replace his late father Amatsyah. (KI2 14:21)

2 KI 15:1עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 KI 15:1 word 9

OET-LV: 15in_year twenty and_seven year of_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) ˊAzaryāh he_became_king the_son_of ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh.   (KI2_15:1)

OET-RV: 15In the twenty-seventh year of King Yarave’am’s reign over Yisrael, Amatsyah’s son Azaryah became king of Yehudah. (KI2 15:1)

2 KI 15:7עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 KI 15:7 word 2

OET-LV: 7And_ ˊAzaryāh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it with ancestors_of_his in_the_city_of Dāvid and_ Yōtām _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (KI2_15:7)

OET-RV: 7Azaryah died and was buried in the ancestral tomb in the city of David, and his son Yotam replaced him as king. (KI2 15:7)

2 KI 15:17לַ,עֲזַרְיָה (la, ˊₐzaryāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Azariah’ morpheme glosses=‘of, Azariah’ OSHB 2 KI 15:17 word 5

OET-LV: 17in_year thirty and_nine year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh Mənaḩēm he_became_king the_son_of Gādī over Yisrāʼēl/(Israel) ten years in_Shomrōn.   (KI2_15:17)

OET-RV: 17In the thirty-ninth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Gadi’s son Menahem became king over Yisrael and he reigned from Shomron (Samaria) for ten years. (KI2 15:17)

2 KI 15:23לַ,עֲזַרְיָה (la, ˊₐzaryāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Azariah’ morpheme glosses=‘of, Azariah’ OSHB 2 KI 15:23 word 4

OET-LV: 23in_year fifty year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Pəqaḩyāh he_became_king the_son_of Mənaḩēm over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn two_years.   (KI2_15:23)

OET-RV: 23In the fiftieth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Menahem’s son Pekahyah became king over Yisrael and reigned from Shomron (Samaria) for two years. (KI2 15:23)

2 KI 15:27לַ,עֲזַרְיָה (la, ˊₐzaryāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Azariah’ morpheme glosses=‘of, Azariah’ OSHB 2 KI 15:27 word 5

OET-LV: 27in_year fifty and_two year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh Fəqaḩyāh he_became_king the_son_of Rəmalyāhū over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn twenty year[s].   (KI2_15:27)

OET-RV: 27In the fifty-second year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Remalyah’s son Pekah became king over Yisrael and reigned from Shomron (Samaria) for twenty years. (KI2 15:27)

1 CHR 2:8עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘[were]_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 2:8 word 3

OET-LV: 8and_the_sons of_ʼĒytān were_ˊAzaryāh.   (CH1_2:8)

OET-RV: 8Eytan’s son was Azaryah. (CH1 2:8)

1 CHR 2:38עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 2:38 word 8

OET-LV: 38And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yēhūʼ/(Jehu) and_Yēhūʼ he_fathered DOM ˊAzaryāh.   (CH1_2:38)

OET-RV: 38Oved was the father of Yehu, and Yehu was the father of Azaryah. (CH1 2:38)

1 CHR 2:39וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 1 CHR 2:39 word 1

OET-LV: 39And_ˊAzaryāh he_fathered DOM Ḩeleʦ and_Ḩeleʦ he_fathered DOM ʼElˊāsāh.   (CH1_2:39)

OET-RV: 39Azaryah was the father of Helets, and Helets was the father of Eleasah. (CH1 2:39)

1 CHR 3:12עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘[was]_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 3:12 word 3

OET-LV: 12was_ʼAmaʦyāh son_of_his was_ˊAzaryāh son_of_his was_Yōtām/(Jotham) his/its_son.   (CH1_3:12)

OET-RV: 12he had a son Amatsyah, he had a son Azaryah, he had a son Yotham, (CH1 3:12)

1 CHR 5:35עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 5:35 word 4

OET-LV: 35 and_ʼAḩīmaˊaʦ he_fathered DOM ˊAzaryāh and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Yōḩānān/(Johanan).   (CH1_5:35)

1 CHR 5:35וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 1 CHR 5:35 word 5

OET-LV: 35 and_ʼAḩīmaˊaʦ he_fathered DOM ˊAzaryāh and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Yōḩānān/(Johanan).   (CH1_5:35)

1 CHR 5:36עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 5:36 word 4

OET-LV: 36 and_Yōḩānān he_fathered DOM ˊAzaryāh he was_the_one_who he_served_as_a_priest in_house which he_had_built Shəlomoh/(Solomon) in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH1_5:36)

1 CHR 5:37עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 5:37 word 2

OET-LV: 37 and_ ˊAzaryāh _he/it_fathered DOM ʼAmaryāh and_ʼAmaryāh he_fathered DOM ʼAḩīţūⱱ.   (CH1_5:37)

1 CHR 5:39עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 5:39 word 8

OET-LV: 39 and_Shallūm he_fathered DOM Ḩilqiyyāh and_Ḩilqiyyāh he_fathered DOM ˊAzaryāh.   (CH1_5:39)

1 CHR 5:40וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 1 CHR 5:40 word 1

OET-LV: 40 and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Səyāh and_Səyāh he_fathered DOM Yəhōʦādāq/(Jehozadak).   (CH1_5:40)

1 CHR 6:21עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘of_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 1 CHR 6:21 word 6

OET-LV: 21 the_son_of ʼElqānāh the_son_of ʼēl/(Joel) the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Tsəfanyāh/(Zephaniah).   (CH1_6:21)

OET-RV: 21Zimmah’s son was Yoah, Yoah’s son was Iddo, Iddo’s son was Zerah, and Zerah’s son was Yeaterai. (CH1 6:21)

1 CHR 9:11וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB 1 CHR 9:11 word 1

OET-LV: 11And_ˊAzaryāh the_son_of Ḩilqiyyāh the_son_of Məshullām the_son_of Tsādōq/(Zadok) the_son_of Mərāyōt the_son_of ʼAḩīţūⱱ the_leader_of the_house_of the_ʼElohīm.   (CH1_9:11)

OET-RV: 11Azaryah, the leading official at the temple (Azaryah was Hilkiyah’s son, Hilkiyah was Meshullam’s son, Meshullam was Tsadok’s son, Tsadok was Merayot’s son, Merayot was Ahituv’s son), (CH1 9:11)

2 CHR 21:2עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB 2 CHR 21:2 word 5

OET-LV: 2And_to/for_him/it brothers the_sons_of Yəhōshāfāţ ˊAzaryāh and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Zəkaryāh and_ˊAzaryāhu and_Mīkāʼēl and_Shəfaţyāh all_of these were_the_sons_of Yəhōshāfāţ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_21:2)

OET-RV: 2Yehoram’s younger brothers were Azaryah, Yehiel, Zekaryah, Azaryah, Mikael, and Shefatyah, (CH2 21:2)

EZRA 7:1עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘of_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB EZRA 7:1 word 12

OET-LV: 7and_after the_things the_these in_the_reign_of ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of Pāraş ˊEzrāʼ the_son_of Səyāh the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Ḩilqiyyāh.   (EZR_7:1)

OET-RV: 7Many years later in the reign of Persian King Artahshasta (Artaxerxes), Ezra (son of Serayah, son of Azaryah, son of Hilkiyyah, (EZR 7:1)

EZRA 7:3עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘of_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB EZRA 7:3 word 4

OET-LV: 3The_son_of ʼAmaryāh the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Mərāyōt.   (EZR_7:3)

OET-RV: 3son of Amaryah, son of Azaryah, son of Merayot, (EZR 7:3)

NEH 3:23עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB NEH 3:23 word 9

OET-LV: 23After_him Binyāmīn he_repaired and_Ḩashshəūⱱ before house_of_their_own after_him ˊAzaryāh he_repaired the_son_of Maˊₐyāh the_son_of ˊAnanyāh beside house_of_his_own.   (NEH_3:23)

OET-RV: 23After them Benyamin and Hashshuv repaired a section in front of their house, then Azaryah (son of Ananyah’s son Ma’aseyah) repaired beside his house, (NEH 3:23)

NEH 3:24עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘of_Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB NEH 3:24 word 9

OET-LV: 24after_him Binnūy he_repaired the_son_of Ḩēnādād a_measured_portion second from_the_house_of ˊAzaryāh to the_buttress and_unto the_corner.   (NEH_3:24)

OET-RV: 24Henadad’s son Binnui repaired another section from Azaryah’s house to the corner, (NEH 3:24)

NEH 7:7עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB NEH 7:7 word 6

OET-LV: 7The_(ones_who)_went with Zərubāⱱel Yēshūˊa/(Jeshua) Nəḩemyāh ˊAzaryāh Raˊamyāh Naḩₐmānī Mārəddəkay Bilshān Mişferet Bigvay Nəḩūm Baˊₐnāh the_number_of the_men_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NEH_7:7)

OET-RV: 7Their leaders were Zerubavel, Yeshua, Nehemyah, Azaryah, Raamyah, Nahamani, Mareddekai, Bilshan, Misperet, Bigvai, Nehum, and Baanah.
¶ The number of Israeli men: (NEH 7:7)

NEH 8:7עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB NEH 8:7 word 10

OET-LV: 7And_Yēshūˊa/(Jeshua) and_Bānī and_Shērēⱱəyāh Yāmīn/(Jamin) ˊAqqūⱱ Shabtay Hōdiyyāh Maˊₐyāh Qəlīţāʼ ˊAzaryāh Yōzāⱱād/(Jozabad) Ḩānān Pəyāh and_the_Lēviyyiy were_causing_to_understand DOM the_people (to)_law and_the_people were_at place_of_their.   (NEH_8:7)

OET-RV: 7Then Yeshua, Bani, Shereveyah, Yamin, Akkub, Shabtai, Hodiyyah, Ma’aseyah, Kelita, Azaryah, Yozavad, Hanan, Pelayah, who were all Levites, explained what had been read to the people standing there. (NEH 8:7)

NEH 10:3עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB NEH 10:3 word 2

OET-LV: 3 Səyāh ˊAzaryāh Yirməyāh/(Jeremiah).   (NEH_10:3)

OET-RV:  •  3Pashhur, Amaryah, and Malkiyyah, (NEH 10:3)

NEH 12:33וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB NEH 12:33 word 1

OET-LV: 33And_ˊAzaryāh ˊEzrāʼ and_Məshullām.   (NEH_12:33)

OET-RV: 33along with Azaryah, Ezra, and Meshullam, (NEH 12:33)

JER 43:2עֲזַרְיָה (ˊₐzaryāh) Np contextual word gloss=‘Azariah’ word gloss=‘ˊAzaryāh’ OSHB JER 43:2 word 2

OET-LV: 2and_ ˊAzaryāh _he/it_said the_son_of Hōshiˊīh and_Yōḩānān/(Johanan) the_son_of Qārēaḩ and_all the_people (the)_arrogant saying to Yirməyāh falsehood you are_speaking not he_has_sent_you YHWH god_of_our to_say not you(pl)_must_go Miʦrayim/(Egypt) to_sojourn there.   (JER_43:2)

OET-RV: 2 (JER 43:2)

DAN 1:6וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB DAN 1:6 word 8

OET-LV: 6And_he/it_was in/among_them from_(the)_sons of_Yəhūdāh/(Judah) Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh.   (DAN_1:6)

OET-RV: 6Among the young men from Yehudah who were chosen were Daniel, Hananyah, Misha’el, and Azaryah, (DAN 1:6)

DAN 1:7וְ,לַ,עֲזַרְיָה (və, la, ˊₐzaryāh) C,R,Np word gloss=‘and_to / for_Azarya’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Azariah’ morpheme glosses=‘and, to, Azariah’ OSHB DAN 1:7 word 13

OET-LV: 7And_he/it_assigned to/for_them the_chief_of the_officials names and_he/it_assigned to/for_Dāniyyʼēl Bēləţəshaʼʦʦar and_to/for_Hananya Shadrak and_to_Mīshāʼēl Mēyshak and_to/for_Azarya ˊAⱱēd- nə.   (DAN_1:7)

OET-RV: 7but Ashpenaz named them Belteshatstsar, Shadrak, Meyshak, and Avednego respectively. (DAN 1:7)

DAN 1:11וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB DAN 1:11 word 13

OET-LV: 11And_ Dāniyyʼēl _he/it_said to the_guardian whom the_chief_of he_had_assigned the_officials over Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh.   (DAN_1:11)

OET-RV: 11So Daniel asked the steward that Ashpenaz had assigned over the four of them, (DAN 1:11)

DAN 1:19וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB DAN 1:19 word 10

OET-LV: 19And_he/it_spoke with_them the_king and_not he_was_found from_all_them like_Dāniyyʼēl Ḩₐnanyāh Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh and_they_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.   (DAN_1:19)

OET-RV: 19The king talked with each of them and realised that none of the others were as capable as Daniel, Hananyah, Misha’el, and Azaryah, so they ended up in the king’s service (DAN 1:19)

DAN 2:17וַ,עֲזַרְיָה (va, ˊₐzaryāh) C,Np word gloss=‘and_ˊAzaryāh’ contextual morpheme glosses=‘and, Azariah’ morpheme glosses=‘and, Azariah’ OSHB DAN 2:17 word 7

OET-LV: 17then Dāniyyʼēl to_his/its_house he_went and_to_Hananyah Mīshāʼēl and_ˊAzaryāh his/its_friends the_matter he_made_known.   (DAN_2:17)

OET-RV: 17Then Daniel went back to his house and told his companions Hananyah, Misha’el, and Azaryah (DAN 2:17)

Have 9 uses of Hebrew root (lemma)עֲזָרָה’ (ˊₐzārāh) in the Hebrew originals

2 CHR 4:9וְ,הָ,עֲזָרָה (və, hā, ˊₐzārāh) C,Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, the, precinct’ morpheme glosses=‘and, the, court’ OSHB 2 CHR 4:9 word 4

OET-LV: 9And_he/it_made the_court_of the_priests and_the_precinct (the)_great and_doors for_precinct and_their_of_doors he_overlaid bronze.   (CH2_4:9)

OET-RV: 9He made the courtyard for the priests, as well as the large courtyard with its doors overlaid with bronze, (CH2 4:9)

2 CHR 4:9לָ,עֲזָרָה (lā, ˊₐzārāh) Rd,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘for, precinct’ morpheme glosses=‘for_the, court’ OSHB 2 CHR 4:9 word 7

OET-LV: 9And_he/it_made the_court_of the_priests and_the_precinct (the)_great and_doors for_precinct and_their_of_doors he_overlaid bronze.   (CH2_4:9)

OET-RV: 9He made the courtyard for the priests, as well as the large courtyard with its doors overlaid with bronze, (CH2 4:9)

2 CHR 6:13הָ,עֲזָרָה (hā, ˊₐzārāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_precinct’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB 2 CHR 6:13 word 8

OET-LV: 13If/because Shəlomoh/(Solomon) he_had_made a_platform_of bronze and_he_had_put_it in_the_middle of_the_precinct was_five cubits length_of_its and_was_five cubits breadth_of_its and_was_cubits three height_of_its and_he_stood on/upon/above_him/it and_he_knelt_down on knees_of_his before all_of the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_spread_out palms_of_his to_the_heavens.   (CH2_6:13)

OET-RV: 13because he’d made a bronze platform and had it placed in the centre of the courtyard. The square platform was just over two metres on each side, and stood just over a metre off the ground. Firstly he stood on it, then he knelt down onto his knees in front of all the assembled Israelis and spread his hands out to the sky (CH2 6:13)

EZE 43:14הָ,עֲזָרָה (hā, ˊₐzārāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, ledge’ morpheme glosses=‘the, ledge’ OSHB EZE 43:14 word 4

OET-LV: 14And_from_the_gutter_of the_earth/land to the_ledge (the)_lower is_two cubits and_the_breadth is_a_cubit one and_from_the_ledge (the)_small to the_ledge (the)_large is_four cubits and_the_breadth is_the_cubit.   (EZE_43:14)

OET-RV: 14The lower part of the gutter is one metre high to the lower ledge that surrounds the altar. The lower ledge is half a metre wide. From that ledge to the upper ledge, it’s two metres. That ledge is also half a metre wide. (EZE 43:14)

EZE 43:14וּ,מֵ,הֳ,עֲזָרָה (ū, mē, hₒ, ˊₐzārāh) C,R,Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, from, the, ledge’ morpheme glosses=‘and, from, the, ledge’ OSHB EZE 43:14 word 11

OET-LV: 14And_from_the_gutter_of the_earth/land to the_ledge (the)_lower is_two cubits and_the_breadth is_a_cubit one and_from_the_ledge (the)_small to the_ledge (the)_large is_four cubits and_the_breadth is_the_cubit.   (EZE_43:14)

OET-RV: 14The lower part of the gutter is one metre high to the lower ledge that surrounds the altar. The lower ledge is half a metre wide. From that ledge to the upper ledge, it’s two metres. That ledge is also half a metre wide. (EZE 43:14)

EZE 43:14הָ,עֲזָרָה (hā, ˊₐzārāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, ledge’ morpheme glosses=‘the, ledge’ OSHB EZE 43:14 word 14

OET-LV: 14And_from_the_gutter_of the_earth/land to the_ledge (the)_lower is_two cubits and_the_breadth is_a_cubit one and_from_the_ledge (the)_small to the_ledge (the)_large is_four cubits and_the_breadth is_the_cubit.   (EZE_43:14)

OET-RV: 14The lower part of the gutter is one metre high to the lower ledge that surrounds the altar. The lower ledge is half a metre wide. From that ledge to the upper ledge, it’s two metres. That ledge is also half a metre wide. (EZE 43:14)

EZE 43:17וְ,הָ,עֲזָרָה (və, hā, ˊₐzārāh) C,Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, the, ledge’ morpheme glosses=‘and, the, ledge’ OSHB EZE 43:17 word 1

OET-LV: 17And_the_ledge is_four- teen_cubits length by_four- teen_cubits breadth to the_four_of sides_of_its and_the_border around it is_(the)_half_of (the)_cubit and_the_gutter to/for_her/it is_a_cubit all_around and_its_of_steps are_to_face east.   (EZE_43:17)

OET-RV: 17The upper ledge that borders the altar body is also a square, eight metres long on each side, and has a rim all around that’s 27cm wide. There’s a gutter measuring half a metre at the bottom of the altar. There are steps leading up to the east side of the altar.” (EZE 43:17)

EZE 43:20הָ,עֲזָרָה (hā, ˊₐzārāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_ledge’ morpheme glosses=‘the, ledge’ OSHB EZE 43:20 word 10

OET-LV: 20And_you_will_take some_of_its_blood and_you(ms)_will_give on the_four horns_of_its and_near/to the_four the_corners_of the_ledge and_to the_border all_around and_you_will_cleanse_from_sin it and_you_will_make_atonement_for_it.   (EZE_43:20)

OET-RV: 20Then you’ll take some of the bull’s blood and place it on the altar’s ‘horns’ and on the four top edges and the surrounding rim. You’ll purify it and make it allowable in my presence. (EZE 43:20)

EZE 45:19הָ,עֲזָרָה (hā, ˊₐzārāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_ledge’ morpheme glosses=‘the, ledge’ OSHB EZE 45:19 word 12

OET-LV: 19And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering and_he/it_gave to the_doorpost_of the_house and_near/to the_four the_corners_of the_ledge of_altar and_on the_doorpost_of the_gate_of the_courtyard (the)_inner.   (EZE_45:19)

OET-RV: 19The priest will take some of the blood of that sin offering and place it on the doorposts of the temple and on the four corners of the border of the altar, and on the doorposts of the gate to the inner court. (EZE 45:19)

Have 27 uses of Hebrew root (lemma)עֶזְרָה’ (ˊezrāh) in the Hebrew originals

JDG 5:23לְ,עֶזְרַת (lə, ˊezrat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to, the_help_of’ morpheme glosses=‘to, help_of’ OSHB JDG 5:23 word 12

OET-LV: 23Curse Mērōz the_messenger_of he_says of_YHWH curse certainly_(curse) its_of_inhabitants if/because not they_came to_the_help_of YHWH to_the_help_of YHWH on_ones.   (JDG_5:23)

OET-RV:  ⇔  23Curse that Meroz place,’ said Yahweh’s messenger.
 ⇔ ‘You shall certainly curse its inhabitants
 ⇔ because they didn’t come and help Yahweh—
 ⇔ to help Yahweh against the mighty ones.’ (JDG 5:23)

JDG 5:23לְ,עֶזְרַת (lə, ˊezrat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to, the_help_of’ morpheme glosses=‘to, help_of’ OSHB JDG 5:23 word 14

OET-LV: 23Curse Mērōz the_messenger_of he_says of_YHWH curse certainly_(curse) its_of_inhabitants if/because not they_came to_the_help_of YHWH to_the_help_of YHWH on_ones.   (JDG_5:23)

OET-RV:  ⇔  23Curse that Meroz place,’ said Yahweh’s messenger.
 ⇔ ‘You shall certainly curse its inhabitants
 ⇔ because they didn’t come and help Yahweh—
 ⇔ to help Yahweh against the mighty ones.’ (JDG 5:23)

1 CHR 4:17עֶזְרָה (ˊezrāh) Np contextual word gloss=‘of_Ezrah’ word gloss=‘Ezrah’ OSHB 1 CHR 4:17 word 2

OET-LV: 17And_the_son_of Ezrah was_Yeter/(Jether) and_Mered and_ˊĒfer and_Yālōn/(Jalon) and_she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and_DOM Shammay and_DOM Yishbaḩ/(Ishbah) the_father_of ʼEshtəmoˊa.   (CH1_4:17)

OET-RV: 17Ezrah’s sons were Yeter, Mered, Efer, and Yalon. And Mered’s wife Bityah conceived Miryam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa. (CH1 4:17)

2 CHR 28:21לְ,עֶזְרָה (lə, ˊezrāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘for, help’ morpheme glosses=‘as, help’ OSHB 2 CHR 28:21 word 15

OET-LV: 21If/because ʼĀḩāz he_had_plundered DOM the_house_of YHWH and_DOM the_house_of the_king and_the_officials and_he/it_gave to_the_king_of ʼAshshūr and_not for_help to_him/it.   (CH2_28:21)

OET-RV: 21Ahaz gave the Assyrian king valuables from the temple and the palace and from other leaders, but that didn’t help. (CH2 28:21)

JOB 6:13עֶזְרָתִ,י (ˊezrāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘help_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘help_of, myself’ OSHB JOB 6:13 word 3

OET-LV: 13If not help_of_is_my in_myself and_success it_has_been_banished from_me.   (JOB_6:13)

OET-RV: 13Am I in a position to help myself?
 ⇔ It seems that success has been driven away from me. (JOB 6:13)

JOB 31:21עֶזְרָתִ,י (ˊezrāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘help_of, my’ morpheme glosses=‘supporters_of, I’ OSHB JOB 31:21 word 9

OET-LV: 21If I_brandished on a_fatherless_one hand_of_my if/because I_saw in_gate help_of_my.   (JOB_31:21)

OET-RV: 21if I’ve used my strength against the fatherless,
 ⇔ because I’d be supported by the elders from the city gate, (JOB 31:21)

PSA 22:20לְ,עֶזְרָתִ,י (lə, ˊezrāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, help’ morpheme glosses=‘to, help_of, me’ OSHB PSA 22:20 word 6

OET-LV: 20 and_you(ms) Oh_YHWH do_not be_distant my_strength_of_Oh to_my_of_help make_haste.   (PSA_22:20)

OET-RV: 20Save my life from the sword
 ⇔ ≈ my very existence from the clutch of wild dogs. (PSA 22:20)

PSA 27:9עֶזְרָתִ,י (ˊezrāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘help_of, my’ morpheme glosses=‘help_of, my’ OSHB PSA 27:9 word 9

OET-LV: 9Do_not hide face_of_your from_me do_not turn_aside in_anger servant_of_your help_of_my you_have_been do_not abandon_me and_do_not abandon_me Oh_god_of my_salvation_of_of.   (PSA_27:9)

OET-RV: 9Don’t stay away from me.
 ⇔ Don’t turn your servant away in anger.
 ⇔ You’ve been my helper.
 ⇔ Don’t leave or abandon me, God who saves me. (PSA 27:9)

PSA 35:2בְּ,עֶזְרָתִ,י (bə, ˊezrāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘(in), my_of, help’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, aid_of, my’ OSHB PSA 35:2 word 5

OET-LV: 2Take_hold_of shield and_body_shield and_arise (in)_my_of_help.   (PSA_35:2)

OET-RV: 2Take hold of your shield and your arm protector,
 ⇔ and come to help me. (PSA 35:2)

PSA 38:23לְ,עֶזְרָתִ,י (lə, ˊezrāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, help’ morpheme glosses=‘to, help_of, me’ OSHB PSA 38:23 word 2

OET-LV: 23 make_haste to_my_of_help my_master salvation_of_my.   (PSA_38:23)

PSA 40:14לְ,עֶזְרָתִ,י (lə, ˊezrāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, help’ morpheme glosses=‘to, help_of, me’ OSHB PSA 40:14 word 5

OET-LV: 14 be_pleased Oh_YHWH to_deliver_me Oh_YHWH to_my_of_help make_haste.   (PSA_40:14)

OET-RV: 14Let those who chase me to take my life be ashamed and completely disappointed.
 ⇔ ≈ Let those who delight in hurting me be turned back and brought to dishonour. (PSA 40:14)

PSA 40:18עֶזְרָתִ,י (ˊezrāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘help_of, [are]_my’ morpheme glosses=‘help_of, my’ OSHB PSA 40:18 word 7

OET-LV: 18 and_I am_poor and_needy my_master may_he_think to_me help_of_are_my and_my_of_deliverer you my_god_of_Oh do_not delay.   (PSA_40:18)

PSA 44:27עֶזְרָתָ,ה (ˊezrātā, h) Ncfsc,Sh contextual morpheme glosses=‘help_of, (to)_a’ morpheme glosses=‘help_of, ’ OSHB PSA 44:27 word 2

OET-LV: 27 arise help_of_(to)_a to/for_ourselves and_redeem_us for_the_sake_of loyalty_of_your_covenant.   (PSA_44:27)

PSA 46:2עֶזְרָה (ˊezrāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_help’ word gloss=‘help’ OSHB PSA 46:2 word 5

OET-LV: 2 god to/for_us is_a_refuge and_strength a_help in_troubles he_is_found exceedingly.   (PSA_46:2)

OET-RV: 2That’s why we won’t be afraid, even if the earth were to change
 ⇔ even if the mountains were shaken into the ocean depths, (PSA 46:2)

PSA 60:13עֶזְרָת (ˊezrāt) Ncfsc contextual word gloss=‘help_of’ word gloss=‘help_of’ OSHB PSA 60:13 word 3

OET-LV: 13 come_now to/for_ourselves help_of from_the_foe and_is_worthlessness the_deliverance_of humankind.   (PSA_60:13)

PSA 63:8עֶזְרָתָ,ה (ˊezrātā, h) Ncfsc,Sh contextual morpheme glosses=‘help_of, (to)_a’ morpheme glosses=‘help_of, ’ OSHB PSA 63:8 word 3

OET-LV: 8 if/because you_are help_of_(to)_a to/for_me and_in_the_shadow_of your_two’s_wings_of_of I_shout_for_joy.   (PSA_63:8)

OET-RV: 8I stay close to you
 ⇔ you use your power to support me. (PSA 63:8)

PSA 70:2לְ,עֶזְרָתִ,י (lə, ˊezrāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, help’ morpheme glosses=‘to, help_of, me’ OSHB PSA 70:2 word 4

OET-LV: 2 Oh_god to_deliver_me Oh_YHWH to_my_of_help make_haste.   (PSA_70:2)

OET-RV: 2Let those who try to take my life be ashamed and humiliated.
 ⇔ ≈ Let those who take pleasure in my pain be turned back and brought to dishonour. (PSA 70:2)

PSA 71:12לְ,עֶזְרָתִ,י (lə, ˊezrāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, help’ morpheme glosses=‘to, help_of, me’ OSHB PSA 71:12 word 6

OET-LV: 12Oh_god do_not be_far from_me my_god_of_Oh to_my_of_help make_haste.   (PSA_71:12)

OET-RV: 12Don’t stay far away from me, God.
 ⇔ ≈ My god, hurry to help me. (PSA 71:12)

PSA 94:17עֶזְרָתָ,ה (ˊezrātā, h) Ncfsa,Sh contextual morpheme glosses=‘been]_(to)_a_help, [had’ morpheme glosses=‘help, ’ OSHB PSA 94:17 word 3

OET-LV: 17If_not YHWH been_(to)_a_help_had to/for_me like_a_little silence it_dwelt self_of_my.   (PSA_94:17)

OET-RV: 17If Yahweh hadn’t helped me,
 ⇔ my soul would have been living in silence at the cemetery by now. (PSA 94:17)

PSA 108:13עֶזְרָת (ˊezrāt) Ncfsc contextual word gloss=‘help_of’ word gloss=‘help_of’ OSHB PSA 108:13 word 3

OET-LV: 13 come_now to/for_ourselves help_of from_the_foe and_is_worthlessness the_deliverance_of humankind.   (PSA_108:13)

OET-RV: 13We’ll win with God’s help.
 ⇔ He will trample down our enemies. (PSA 108:13)

ISA 10:3לְ,עֶזְרָה (lə, ˊezrāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘for, help’ morpheme glosses=‘for, help’ OSHB ISA 10:3 word 11

OET-LV: 3And_what will_you(pl)_do to_the_day_of punishment and_to_the_devastation which_from_a_distance it_will_come to whom will_you(pl)_flee for_help and_where will_you(pl)_leave abundance_of_your(pl).   (ISA_10:3)

OET-RV: 3Then what will you all do for the judgement day,
 ⇔ ≈ and for the destruction coming from far away?
 ⇔ Who will you all flee to for help then,
 ⇔ and where will you leave your wealth? (ISA 10:3)

ISA 20:6לְ,עֶזְרָה (lə, ˊezrāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘for, help’ morpheme glosses=‘for, help’ OSHB ISA 20:6 word 13

OET-LV: 6And_saying(ms) one_who_dwells the_coast the_this in_the_day (the)_that there is_thus of_confidence_of_our_object where we_fled there for_help to_be_delivered from_face/in_front_of the_king_of ʼAshshūr and_how will_we_escape we.   (ISA_20:6)

OET-RV: 6 (ISA 20:6)

ISA 31:1לְ,עֶזְרָה (lə, ˊezrāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘for, help’ morpheme glosses=‘for, help’ OSHB ISA 31:1 word 4

OET-LV: 31woe_to those_who_go_down Miʦrayim/(Egypt) for_help on horses they_depend and_they_have_relied on chariotry if/because it_is_many and_on horsemen if/because they_are_numerous exceedingly and_not they_look on the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM YHWH not they_seek.   (ISA_31:1)

OET-RV: 31 (ISA 31:1)

ISA 31:2עֶזְרַת (ˊezrat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_help_of’ word gloss=‘help_of’ OSHB ISA 31:2 word 15

OET-LV: 2And_also he is_wise and_he/it_brought calamity and_DOM words/messages_of_his not he_has_turned_aside and_he_will_rise_up on the_house_of evil-doers and_on the_help_of those_who_do_of (of)_wickedness.   (ISA_31:2)

OET-RV: 2 (ISA 31:2)

JER 37:7לְ,עֶזְרָה (lə, ˊezrāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, help’ morpheme glosses=‘to, help’ OSHB JER 37:7 word 20

OET-LV: 7Thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) thus you(pl)_will_say to the_king_of Yəhūdāh/(Judah) who_sent you(pl) to_me to_consult_me there the_army_of Parˊoh which_was_coming_out to/for_you(pl) to_help is_about_to_return to_its_own_of_land Miʦrayim.   (JER_37:7)

OET-RV: 7 (JER 37:7)

LAM 4:17עֶזְרָתֵ,נוּ (ˊezrātē, nū) Ncfsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘help_of, our’ morpheme glosses=‘help_of, our’ OSHB LAM 4:17 word 5

OET-LV: 17yet_we they_failed eyes_of_our to help_of_our futility in_our_of_watchtower we_watched to a_nation which_not it_will_save.   (LAM_4:17)

OET-RV: 17Our eyes failed as we waited uselessly for help.
 ⇔ From our watchtowers, we expected to see other nations come to rescue us, but no. (LAM 4:17)

NAH 3:9בְּ,עֶזְרָתֵ,ךְ (bə, ˊezrātē, k) R,Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘(in), your_of, help’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, allies_of, your’ OSHB NAH 3:9 word 9

OET-LV: 9Cush might_of_was_its and_Miʦrayim and_there_was_not an_end Pūţ and_the_Lūⱱī they_were (in)_your_of_help.   (NAH_3:9)

OET-RV: 9Ethiopia and Egypt were her strength,
 ⇔ and her strength had no limit.
 ⇔ Put and Libya were her allies. (NAH 3:9)