Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 63 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11

Parallel PSA 63:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 63:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)I stay close to you
 ⇔ you use your power to support me.

OET-LV[fn] soul_of_my it_clings to_you in/on/at/with_me right_hand_of_your it_supports.


63:9 Note: KJB: Ps.63.8

UHB9 דָּבְקָ֣ה נַפְשִׁ֣⁠י אַחֲרֶ֑י⁠ךָ בִּ֝֗⁠י תָּמְכָ֥ה יְמִינֶֽ⁠ךָ׃
   (9 dāⱱəqāh nafshi⁠y ʼaḩₐrey⁠kā bi⁠y tāməkāh yəmīne⁠kā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ ὑψωθήσεται ὁ Θεός· βέλος νηπίων ἐγενήθησαν αἱ πληγαὶ αὐτῶν,
   (kai hupsōthaʸsetai ho Theos; belos naʸpiōn egenaʸthaʸsan hai plaʸgai autōn, )

BrTrand God shall be exalted, their wounds were caused by the weapon of the foolish children,

ULTMy soul clings to you;
 ⇔ your right hand supports me.

USTI follow you closely,
 ⇔ and your hand protects me.

BSBMy soul clings to You Your right hand upholds me.
 ⇔ 

MSBMy soul clings to You Your right hand upholds me.
 ⇔ 


OEBI cling close after you,
 ⇔ your right hand holds me up.

WEBBEMy soul stays close to you.
 ⇔ Your right hand holds me up.

WMBB (Same as above)

NETMy soul pursues you;
 ⇔ your right hand upholds me.

LSVMy soul has cleaved after You,
Your right hand has taken hold on me.

FBVI hold on to you; your strong arms lift me up.

T4TI cling to you;
 ⇔ and with your hand/power you protect me.

LEBNo LEB PSA book available

BBEMy soul keeps ever near you: your right hand is my support.

Moffmy soul clings close to thee,
 ⇔ thy right hand holds me fast;

JPS(63-9) My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.

ASVMy soul followeth hard after thee:
 ⇔ Thy right hand upholdeth me.

DRAAnd God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:

YLTCleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.

DrbyMy soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

RVMy soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
   (My soul followeth/follows hard after thee/you: thy/your right hand upholdeth me. )

SLTMy soul adhered after thee: thy right hand held fast upon me.

WbstrMy soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

KJB-1769My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
   (My soul followeth/follows hard after thee/you: thy/your right hand upholdeth me. )

KJB-1611My soule followeth hard after thee: thy right hand vpholdeth me.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaMy soule cleaueth vnto thee: for thy right hand vpholdeth me.
   (My soul cleaveth/cleaves_or_clings unto thee/you: for thy/your right hand upholdeth me. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVget exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum,
   (and will_be_exalted God. Sagittæ parvulorum done are plagæ their, )

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 63 The king longs for God’s presence so vividly that he eats, drinks, and sees God’s goodness. Though worn out and harassed by the wicked, the king sees God, and this animates him with praise. God becomes his life (63:3), while the wicked perish (63:9).


UTNuW Translation Notes:

I cling to you

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when been help_of, to/for=me and,in/on/at/with,shadow_of wings_of,your sing_for_joy )

Alternate translation: “I need you” or “I depend on you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

your right hand supports me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when been help_of, to/for=me and,in/on/at/with,shadow_of wings_of,your sing_for_joy )

Here, the right hand is used as a symbol of strength and power. Alternate translation: “you support me” or “you lift me up”

BI Psa 63:8 ©