Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 25:15

 EXO 25:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,טַבְּעֹת֙
    2. 53894,53895
    3. In/on/at/with rings
    4. rings
    5. 821,2597
    6. -b,2885
    7. in/on/at/with,rings
    8. -
    9. Person=P-V-S/pp=PrepNp
    10. 37368
    1. הָ,אָרֹ֔ן
    2. 53896,53897
    3. the ark
    4. -
    5. 1723,239
    6. -d,727
    7. the,ark
    8. -
    9. Person=P-V-S/pp=PrepNp/NPofNP/DetNP
    10. 37369
    1. יִהְי֖וּ
    2. 53898
    3. they will be
    4. -
    5. 1764
    6. -1961
    7. remain
    8. they_will_be
    9. Person=P-V-S
    10. 37370
    1. הַ,בַּדִּ֑ים
    2. 53899,53900
    3. the poles
    4. poles
    5. 1723,992
    6. -d,905
    7. the,poles
    8. -
    9. Person=P-V-S/s=DetNP
    10. 37371
    1. לֹ֥א
    2. 53901
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. ADV-V-PP
    10. 37372
    1. יָסֻ֖רוּ
    2. 53902
    3. they will be removed
    4. removed
    5. 5150
    6. -5493
    7. removed
    8. they_will_be_removed
    9. ADV-V-PP
    10. 37373
    1. מִמֶּֽ,נּוּ
    2. 53903,53904
    3. from it
    4. -
    5. 3818,<<>>
    6. -4480 a,
    7. from,it
    8. -
    9. ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 37374
    1. ׃
    2. 53905
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37375

OET (OET-LV)In/on/at/with_rings the_ark they_will_be the_poles not they_will_be_removed from_it.

OET (OET-RV) The poles must be kept in the rings on the chest—they mustn’t be removed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

בְּ⁠טַבְּעֹת֙ הָ⁠אָרֹ֔ן יִהְי֖וּ הַ⁠בַּדִּ֑ים לֹ֥א יָסֻ֖רוּ מִמֶּֽ⁠נּוּ

in/on/at/with,rings the,ark remain the,poles not removed from,it

These two phrases mean similar things. Yahweh is saying the same thing in two different ways to emphasize how important this command is. If saying the same thing twice might be confusing for your readers, you can combine the phrases into one. Alternate translation: “The poles belong in the rings of the box; no one is ever to remove them”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

בְּ⁠טַבְּעֹת֙ הָ⁠אָרֹ֔ן יִהְי֖וּ הַ⁠בַּדִּ֑ים לֹ֥א יָסֻ֖רוּ מִמֶּֽ⁠נּוּ

in/on/at/with,rings the,ark remain the,poles not removed from,it

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language, as seen in the UST.

TSN Tyndale Study Notes:

25:10-22 an Ark of acacia wood: In translating the plans for the Ark of the Covenant, the NLT continues to use the word Ark because of its traditional associations. However, ark is simply an archaic English word meaning “box.” The Ark was Israel’s “covenant box.” It was the most significant item in the whole complex, because it was there that God made his presence available (25:22). The presence of the stone tablets of the covenant in the box (25:16, 21) underlined the truth that God reveals himself in the context of a mutually binding commitment between himself and his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with rings
    2. rings
    3. 821,2597
    4. 53894,53895
    5. -b,2885
    6. -
    7. -
    8. 37368
    1. the ark
    2. -
    3. 1723,239
    4. 53896,53897
    5. -d,727
    6. -
    7. -
    8. 37369
    1. they will be
    2. -
    3. 1764
    4. 53898
    5. -1961
    6. they_will_be
    7. -
    8. 37370
    1. the poles
    2. poles
    3. 1723,992
    4. 53899,53900
    5. -d,905
    6. -
    7. -
    8. 37371
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 53901
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 37372
    1. they will be removed
    2. removed
    3. 5150
    4. 53902
    5. -5493
    6. they_will_be_removed
    7. -
    8. 37373
    1. from it
    2. -
    3. 3818,<<>>
    4. 53903,53904
    5. -4480 a,
    6. -
    7. -
    8. 37374

OET (OET-LV)In/on/at/with_rings the_ark they_will_be the_poles not they_will_be_removed from_it.

OET (OET-RV) The poles must be kept in the rings on the chest—they mustn’t be removed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 25:15 ©