Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear EXO 25:16

 EXO 25:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתַתָּ
    2. 53906,53907
    3. And you will put
    4. must
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_put
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37376
    1. אֶל
    2. 53908
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37377
    1. 53909
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 37378
    1. הָ,אָרֹן
    2. 53910,53911
    3. the box
    4. chest
    5. 727
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,ark
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37379
    1. אֵת
    2. 53912
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37380
    1. הָ,עֵדֻת
    2. 53913,53914
    3. the transcript
    4. -
    5. 5715
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,testimony
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37381
    1. אֲשֶׁר
    2. 53915
    3. which
    4. that
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 37382
    1. אֶתֵּן
    2. 53916
    3. I will give
    4. I'll give
    5. 5414
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_give
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37383
    1. אֵלֶֽי,ךָ
    2. 53917,53918
    3. to you
    4. you
    5. 413
    6. O-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37384
    1. 53919
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 37385

OET (OET-LV)And_you_will_put into the_box DOM the_transcript which I_will_give to_you.

OET (OET-RV)The two stone slabs that I’ll give you with our agreement inscribed on them must be placed inside the chest.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will put
    2. must
    3. 1987,5233
    4. 53906,53907
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37376
    1. into
    2. -
    3. 369
    4. 53908
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37377
    1. the box
    2. chest
    3. 1893,231
    4. 53910,53911
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37379
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 53912
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37380
    1. the transcript
    2. -
    3. 1893,5700
    4. 53913,53914
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37381
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 53915
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37382
    1. I will give
    2. I'll give
    3. 5233
    4. 53916
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37383
    1. to you
    2. you
    3. 369,1978
    4. 53917,53918
    5. O-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37384

OET (OET-LV)And_you_will_put into the_box DOM the_transcript which I_will_give to_you.

OET (OET-RV)The two stone slabs that I’ll give you with our agreement inscribed on them must be placed inside the chest.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 25:16 ©