Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 25 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
OET interlinear EXO 25:12
◄ ← EXO 25:12 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,יָצַקְתָּ
- 53830,53831
- And you will throw
- must and
- 3332
- SV-C,Vqq2ms
- and,you_will_cast
- S
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37324
- לּ,וֹ
- 53832,53833
- for him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- for=him/it
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37325
- אַרְבַּע
- 53834
- four
- Four
- 702
- O-Acfsa
- four
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37326
- טַבְּעֹת
- 53835
- rings of
- -
- 2885
- O-Ncfpc
- rings_of
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37327
- זָהָב
- 53836
- gold
- gold
- 2091
- O-Ncmsa
- gold
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37328
- וְ,נָתַתָּה
- 53837,53838
- and you(ms) will give
- -
- 5414
- SV-C,Vqq2ms
- and=you(ms)_will_give
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37329
- עַל
- 53839
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37330
- אַרְבַּע
- 53840
- the four
- -
- 702
- S-Acfsa
- the_four
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37331
- פַּעֲמֹתָי,ו
- 53841,53842
- feet of its
- feet
- 6471
- S-Ncfpc,Sp3ms
- feet_of,its
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37332
- וּ,שְׁתֵּי
- 53843,53844
- and two of
- -
- 8147
- S-C,Acfdc
- and,two_of
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37333
- טַבָּעֹת
- 53845
- rings
- -
- 2885
- S-Ncfpa
- rings
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37334
- עַל
- 53846
- +will be on
- -
- P-R
- [will_be]_on
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37335
- 53847
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 37336
- צַלְע,וֹ
- 53848,53849
- side of its
- -
- 6763
- P-Ncbsc,Sp3ms
- side_of,its
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37337
- הָ,אֶחָת
- 53850,53851
- (the) one
- -
- 259
- P-Td,Acfsa
- (the),one
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37338
- וּ,שְׁתֵּי
- 53852,53853
- and two of
- -
- 8147
- S-C,Acfdc
- and,two_of
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37339
- טַבָּעֹת
- 53854
- rings
- -
- 2885
- S-Ncfpa
- rings
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37340
- עַל
- 53855
- +will be on
- -
- P-R
- [will_be]_on
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37341
- 53856
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 37342
- צַלְע,וֹ
- 53857,53858
- side of its
- -
- 6763
- P-Ncbsc,Sp3ms
- side_of,its
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37343
- הַ,שֵּׁנִית
- 53859,53860
- the second(fs)
- -
- 8145
- P-Td,Aofsa
- the=second(fs)
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37344
- 53861
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 37345
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: translate-unknown
וְיָצַ֣קְתָּ לּ֗וֹ אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת זָהָ֔ב
and,you_will_cast for=him/it four rings_of gold
Casting rings was a process in which gold was melted, poured into a mold that was in the shape of a ring, and then allowed to cool and harden. If this sort of metal-working process is unknown to your people, you may simply describe it, or use a word meaning “make,” as the UST does. The UST approach is preferred, as the creation process is not in focus here, and it would be cumbersome to include the description in the text. You could use a word meaning “make,” and include the description in a footnote if you are including those and your team feels it is important to understand. Alternate translation: [You shall make four rings of gold by melting the gold and pouring it into molds]
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And you will throw
- must and
- 1987,3275
- 53830,53831
- SV-C,Vqq2ms
- S
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37324
- for him/it
- -
- 3705,1978
- 53832,53833
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37325
- four
- Four
- 555
- 53834
- O-Acfsa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37326
- rings of
- -
- 2810
- 53835
- O-Ncfpc
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37327
- gold
- gold
- 2105
- 53836
- O-Ncmsa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37328
- and you(ms) will give
- -
- 1987,5233
- 53837,53838
- SV-C,Vqq2ms
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37329
- on
- -
- 5837
- 53839
- S-R
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37330
- the four
- -
- 555
- 53840
- S-Acfsa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37331
- feet of its
- feet
- 6317,1978
- 53841,53842
- S-Ncfpc,Sp3ms
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37332
- and two of
- -
- 1987,7502
- 53843,53844
- S-C,Acfdc
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37333
- rings
- -
- 2810
- 53845
- S-Ncfpa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37334
- +will be on
- -
- 5837
- 53846
- P-R
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37335
- side of its
- -
- 6577,1978
- 53848,53849
- P-Ncbsc,Sp3ms
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37337
- (the) one
- -
- 1893,367
- 53850,53851
- P-Td,Acfsa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37338
- and two of
- -
- 1987,7502
- 53852,53853
- S-C,Acfdc
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37339
- rings
- -
- 2810
- 53854
- S-Ncfpa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37340
- +will be on
- -
- 5837
- 53855
- P-R
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37341
- side of its
- -
- 6577,1978
- 53857,53858
- P-Ncbsc,Sp3ms
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37343
- the second(fs)
- -
- 1893,7633
- 53859,53860
- P-Td,Aofsa
- -
- Y-1491; TTabernacle_Built
- 37344
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← EXO 25:12 ↑ → ► ║ ©