Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36V37V38V39V40

OET interlinear EXO 25:35

 EXO 25:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כַפְתֹּר
    2. 54330,54331
    3. And bud
    4. -
    5. 3730
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,bud
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37658
    1. תַּחַת
    2. 54332
    3. +will be under
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. [will_be]_under
    8. -
    9. -
    10. 37659
    1. שְׁנֵי
    2. 54333
    3. two of
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc
    7. two_of
    8. -
    9. -
    10. 37660
    1. הַ,קָּנִים
    2. 54334,54335
    3. the branches
    4. -
    5. 7070
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,branches
    8. -
    9. -
    10. 37661
    1. מִמֶּ,נָּה
    2. 54336,54337
    3. from her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. from=her/it
    7. -
    8. -
    9. 37662
    1. וְ,כַפְתֹּר
    2. 54338,54339
    3. and bud
    4. -
    5. 3730
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,bud
    8. -
    9. -
    10. 37663
    1. תַּחַת
    2. 54340
    3. +will be under
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. [will_be]_under
    8. -
    9. -
    10. 37664
    1. שְׁנֵי
    2. 54341
    3. two of
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc
    7. two_of
    8. -
    9. -
    10. 37665
    1. הַ,קָּנִים
    2. 54342,54343
    3. the branches
    4. -
    5. 7070
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,branches
    8. -
    9. -
    10. 37666
    1. מִמֶּ,נָּה
    2. 54344,54345
    3. from her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. from=her/it
    7. -
    8. -
    9. 37667
    1. וְ,כַפְתֹּר
    2. 54346,54347
    3. and bud
    4. -
    5. 3730
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,bud
    8. -
    9. -
    10. 37668
    1. תַּחַת
    2. 54348
    3. +will be under
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. [will_be]_under
    8. -
    9. -
    10. 37669
    1. 54349
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 37670
    1. שְׁנֵי
    2. 54350
    3. two of
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc
    7. two_of
    8. -
    9. -
    10. 37671
    1. הַ,קָּנִים
    2. 54351,54352
    3. the branches
    4. -
    5. 7070
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,branches
    8. -
    9. -
    10. 37672
    1. מִמֶּ,נָּה
    2. 54353,54354
    3. from her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. from=her/it
    7. -
    8. -
    9. 37673
    1. לְ,שֵׁשֶׁת
    2. 54355,54356
    3. for six of
    4. -
    5. 8337
    6. P-R,Acmsc
    7. for,six_of
    8. -
    9. -
    10. 37674
    1. הַ,קָּנִים
    2. 54357,54358
    3. the branches
    4. -
    5. 7070
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the,branches
    8. -
    9. -
    10. 37675
    1. הַ,יֹּצְאִים
    2. 54359,54360
    3. the coming out
    4. -
    5. 3318
    6. PV-Td,Vqrmpa
    7. the,coming_out
    8. -
    9. -
    10. 37676
    1. מִן
    2. 54361
    3. from
    4. -
    5. P-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 37677
    1. 54362
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 37678
    1. הַ,מְּנֹרָה
    2. 54363,54364
    3. the lampstand
    4. -
    5. 4501
    6. P-Td,Ncfsa
    7. the,lampstand
    8. -
    9. -
    10. 37679
    1. 54365
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 37680

OET (OET-LV)And_bud will_be_under two_of the_branches from_her/it and_bud will_be_under two_of the_branches from_her/it and_bud will_be_under two_of the_branches from_her/it for_six_of the_branches the_coming_out from the_lampstand.

OET (OET-RV)For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it.

uW Translation Notes:

וְ⁠כַפְתֹּ֡ר תַּחַת֩ שְׁנֵ֨י הַ⁠קָּנִ֜ים מִמֶּ֗⁠נָּה וְ⁠כַפְתֹּר֙ תַּ֣חַת שְׁנֵ֤י הַ⁠קָּנִים֙ מִמֶּ֔⁠נָּה וְ⁠כַפְתֹּ֕ר תַּחַת־שְׁנֵ֥י הַ⁠קָּנִ֖ים מִמֶּ֑⁠נָּה לְ⁠שֵׁ֨שֶׁת֙ הַ⁠קָּנִ֔ים הַ⁠יֹּצְאִ֖ים מִן־הַ⁠מְּנֹרָֽה

and,bud below/instead_of two_of the,branches from=her/it and,bud below/instead_of two_of the,branches from=her/it and,bud below/instead_of two_of the,branches from=her/it for,six_of the,branches the,coming_out from/more_than the,lampstand

Alternate translation: [There must be a leafy base under the first pair of branches—made as one piece with it, and a leafy base under the second pair of branches—also made as one piece with it. In the same way there must be a leafy base under the third pair of branches, made as one piece with it. It must be the same for all six branches extending out from the lampstand.]

TSN Tyndale Study Notes:

25:31-39 The lampstand of pure, hammered gold stood on the south side of the Holy Place (26:35). It showed the light of God’s presence to his people. The lamps (25:37) were flat dishes containing olive oil. A wick extended into the oil and hung down from a lip on one side of the dish. The dishes, resting on the upturned almond blossoms (25:33), were to be turned so that all their wicks faced the center of the room (25:37). The total number of lamps is not clear. Although seven lamps are mentioned in 25:37, there seem to be 22 lamp cups in 25:33-34.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And bud
    2. -
    3. 1922,3436
    4. 54330,54331
    5. S-C,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37658
    1. +will be under
    2. -
    3. 7996
    4. 54332
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 37659
    1. two of
    2. -
    3. 7198
    4. 54333
    5. S-Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 37660
    1. the branches
    2. -
    3. 1830,6686
    4. 54334,54335
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 37661
    1. from her/it
    2. -
    3. 3968
    4. 54336,54337
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 37662
    1. and bud
    2. -
    3. 1922,3436
    4. 54338,54339
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 37663
    1. +will be under
    2. -
    3. 7996
    4. 54340
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 37664
    1. two of
    2. -
    3. 7198
    4. 54341
    5. S-Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 37665
    1. the branches
    2. -
    3. 1830,6686
    4. 54342,54343
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 37666
    1. from her/it
    2. -
    3. 3968
    4. 54344,54345
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 37667
    1. and bud
    2. -
    3. 1922,3436
    4. 54346,54347
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 37668
    1. +will be under
    2. -
    3. 7996
    4. 54348
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 37669
    1. two of
    2. -
    3. 7198
    4. 54350
    5. S-Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 37671
    1. the branches
    2. -
    3. 1830,6686
    4. 54351,54352
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 37672
    1. from her/it
    2. -
    3. 3968
    4. 54353,54354
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 37673
    1. for six of
    2. -
    3. 3570,7342
    4. 54355,54356
    5. P-R,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 37674
    1. the branches
    2. -
    3. 1830,6686
    4. 54357,54358
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 37675
    1. the coming out
    2. -
    3. 1830,3176
    4. 54359,54360
    5. PV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 37676
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 54361
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 37677
    1. the lampstand
    2. -
    3. 1830,3803
    4. 54363,54364
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 37679

OET (OET-LV)And_bud will_be_under two_of the_branches from_her/it and_bud will_be_under two_of the_branches from_her/it and_bud will_be_under two_of the_branches from_her/it for_six_of the_branches the_coming_out from the_lampstand.

OET (OET-RV)For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 25:35 ©