Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear EXO 25:13

 EXO 25:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 53862,53863
    3. And you will make
    4. -
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. and,you_will_make
    7. S
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 37346
    1. בַדֵּי
    2. 53864
    3. poles of
    4. poles
    5. 905
    6. O-Ncmpc
    7. poles_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37347
    1. עֲצֵי
    2. 53865
    3. wood(s) of
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmpc
    7. of_wood(s)_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37348
    1. שִׁטִּים
    2. 53866
    3. acacia
    4. acacia
    5. 7848
    6. O-Ncfpa
    7. acacia
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37349
    1. וְ,צִפִּיתָ
    2. 53867,53868
    3. and you will overlay
    4. and overlay
    5. 6823
    6. SV-C,Vpq2ms
    7. and,you_will_overlay
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37350
    1. אֹתָ,ם
    2. 53869,53870
    3. DOM them
    4. Make
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37351
    1. זָהָב
    2. 53871
    3. gold
    4. gold
    5. 2091
    6. S-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 37352
    1. 53872
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 37353

OET (OET-LV)And_you_will_make poles_of wood(s)_of acacia and_you_will_overlay DOM_them gold.

OET (OET-RV)Make two carrying poles from acacia wood and overlay them with gold sheeting.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

שִׁטִּ֑ים

acacia

A small tree with spreading foliage and durable wood. See how you translated this in [25:5](../25/05.md). [See on Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Shittah_tree)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will make
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 53862,53863
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37346
    1. poles of
    2. poles
    3. 1084
    4. 53864
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37347
    1. wood(s) of
    2. -
    3. 5736
    4. 53865
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37348
    1. acacia
    2. acacia
    3. 7542
    4. 53866
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37349
    1. and you will overlay
    2. and overlay
    3. 1987,6681
    4. 53867,53868
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37350
    1. DOM them
    2. Make
    3. 347,1978
    4. 53869,53870
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37351
    1. gold
    2. gold
    3. 2105
    4. 53871
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 37352

OET (OET-LV)And_you_will_make poles_of wood(s)_of acacia and_you_will_overlay DOM_them gold.

OET (OET-RV)Make two carrying poles from acacia wood and overlay them with gold sheeting.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 25:13 ©