Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 25:30

 EXO 25:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתַתָּ֧
    2. 54220,54221
    3. And put
    4. -
    5. 1814,4895
    6. -c,5414
    7. and,put
    8. -
    9. -
    10. 37588
    1. עַֽל
    2. 54222
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon
    8. on
    9. V-PP-O-PP-ADV/pp=PrepNp
    10. 37589
    1. ־
    2. 54223
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37590
    1. הַ,שֻּׁלְחָ֛ן
    2. 54224,54225
    3. the table
    4. table
    5. 1723,7405
    6. -d,7979
    7. the,table
    8. -
    9. V-PP-O-PP-ADV/pp=PrepNp/DetNP
    10. 37591
    1. לֶ֥חֶם
    2. 54226
    3. bread
    4. bread
    5. 3482
    6. -3899
    7. food/grain/bread
    8. bread
    9. V-PP-O-PP-ADV/o=NPofNP
    10. 37592
    1. פָּנִ֖ים
    2. 54227
    3. of presence
    4. -
    5. 5936
    6. -6440
    7. presence
    8. of_presence
    9. V-PP-O-PP-ADV/o=NPofNP
    10. 37593
    1. לְ,פָנַ֥,י
    2. 54228,54229,54230
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 3430,5936,<<>>
    6. -l,6440,
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. V-PP-O-PP-ADV/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 37594
    1. תָּמִֽיד
    2. 54231
    3. continually
    4. continually
    5. 7829
    6. -8548
    7. at_all_times
    8. continually
    9. V-PP-O-PP-ADV
    10. 37595
    1. ׃
    2. 54232
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37596
    1. פ
    2. 54233
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37597

OET (OET-LV)And_put on the_table bread of_presence to/for_my_face/front continually.

OET (OET-RV) You must keep sacred bread on the table continually in front of me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

לֶ֥חֶם פָּנִ֖ים

food/grain/bread presence

Here, faces represents the presence of Yahweh. This bread represented the presence of God. Alternate translation: “the bread of the Presence”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠פָנַ֥⁠י

to/for=my=face/front

Here, face represents the presence of Yahweh. Alternate translation: “in front of me”

TSN Tyndale Study Notes:

25:23-30 The table of acacia wood stood on the north side of the main room of the sanctuary, the Holy Place (26:35). It reminded the people that God would provide sustenance for them. Above all, that sustenance was his presence (25:30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And put
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 54220,54221
    5. -c,5414
    6. -
    7. -
    8. 37588
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 54222
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 37589
    1. the table
    2. table
    3. 1723,7405
    4. 54224,54225
    5. -d,7979
    6. -
    7. -
    8. 37591
    1. bread
    2. bread
    3. 3482
    4. 54226
    5. -3899
    6. bread
    7. -
    8. 37592
    1. of presence
    2. -
    3. 5936
    4. 54227
    5. -6440
    6. of_presence
    7. -
    8. 37593
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3430,5936,<<>>
    4. 54228,54229,54230
    5. -l,6440,
    6. -
    7. -
    8. 37594
    1. continually
    2. continually
    3. 7829
    4. 54231
    5. -8548
    6. continually
    7. -
    8. 37595

OET (OET-LV)And_put on the_table bread of_presence to/for_my_face/front continually.

OET (OET-RV) You must keep sacred bread on the table continually in front of me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 25:30 ©