Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 32:3

 EXO 32:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְפָּרְקוּ
    2. 59312,59313
    3. And took off
    4. took
    5. 6561
    6. v-C,Vtw3mp
    7. and,took_off
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 41058
    1. כָּל
    2. 59314
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 41059
    1. 59315
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 41060
    1. הָ,עָם
    2. 59316,59317
    3. the people
    4. people
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 41061
    1. אֶת
    2. 59318
    3. DOM
    4. ≈So
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 41062
    1. 59319
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 41063
    1. נִזְמֵי
    2. 59320
    3. the rings
    4. -
    5. 5141
    6. -Ncmpc
    7. the_rings
    8. -
    9. -
    10. 41064
    1. הַ,זָּהָב
    2. 59321,59322
    3. the gold
    4. gold
    5. 2091
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=gold
    8. -
    9. -
    10. 41065
    1. אֲשֶׁר
    2. 59323
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 41066
    1. בְּ,אָזְנֵי,הֶם
    2. 59324,59325,59326
    3. in/on/at/with ears their
    4. their
    5. 241
    6. -R,Ncfdc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,ears,their
    8. -
    9. -
    10. 41067
    1. וַ,יָּבִיאוּ
    2. 59327,59328
    3. and brought
    4. and brought
    5. 935
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,brought
    8. -
    9. -
    10. 41068
    1. אֶֽל
    2. 59329
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 41069
    1. 59330
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 41070
    1. אַהֲרֹן
    2. 59331
    3. ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 175
    6. -Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron
    10. 41071
    1. 59332
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 41072

OET (OET-LV)And_took_off all the_people DOM the_rings the_gold which in/on/at/with_ears_their and_brought to ʼAhₐron.

OET (OET-RV)So the people took off all their gold earrings and brought them to Aharon,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

כָּל־הָ⁠עָ֔ם

all/each/any/every the,people

This refers to all the people who rejected Moses as their leader and Yahweh as their God. Later parts of the text reveal that there were people still faithful to Moses and Yahweh and that the Israelites had a great deal more gold. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language that means many or most. Alternate translation: “many people”

TSN Tyndale Study Notes:

32:1-35 At the foot of Mount Sinai, after Moses had been absent for many days, the people felt the need for protection, guidance, and a tangible way to express their worship. God knew this and was eager to meet these needs (chs 25–31). The Israelites, however, tried to meet their needs for themselves. Fellowship with God requires depending on him (see John 15:5; 2 Cor 3:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And took off
    2. took
    3. 1814,5970
    4. 59312,59313
    5. v-C,Vtw3mp
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 41058
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 59314
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 41059
    1. the people
    2. people
    3. 1723,5433
    4. 59316,59317
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 41061
    1. DOM
    2. ≈So
    3. 350
    4. 59318
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 41062
    1. the rings
    2. -
    3. 4707
    4. 59320
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 41064
    1. the gold
    2. gold
    3. 1723,1930
    4. 59321,59322
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 41065
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 59323
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 41066
    1. in/on/at/with ears their
    2. their
    3. 821,740
    4. 59324,59325,59326
    5. -R,Ncfdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 41067
    1. and brought
    2. and brought
    3. 1814,1155
    4. 59327,59328
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 41068
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 59329
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 41069
    1. ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 466
    4. 59331
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Aaron
    8. 41071

OET (OET-LV)And_took_off all the_people DOM the_rings the_gold which in/on/at/with_ears_their and_brought to ʼAhₐron.

OET (OET-RV)So the people took off all their gold earrings and brought them to Aharon,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 32:3 ©