Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET interlinear EXO 32:34
◄ ← EXO 32:34 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,עַתָּ֞ה
- 60138,60139
- And now
- -
- 1814,5472
- -c,6258
- and=now
- -
- CjpCjp
- 41620
- לֵ֣ךְ
- 60140
- go
- -
- 3000
- -3212
- go
- go
- V2CL
- 41621
- ׀
- 60141
- -
- -
- -
- -
- -
- 41622
- נְחֵ֣ה
- 60142
- lead
- -
- 4818
- -5148
- lead
- lead
- V-O-PP
- 41623
- אֶת
- 60143
- DOM
- -
- 350
- -853
- \untr DOM\untr*
- DOM
- V-O-PP/o=OmpNP
- 41624
- ־
- 60144
- -
- -
- -
- -
- -
- 41625
- הָ,עָ֗ם
- 60145,60146
- the people
- -
- 1723,5433
- -d,5971 a
- the,people
- -
- V-O-PP/o=OmpNP/DetNP
- 41626
- אֶ֤ל
- 60147
- to
- -
- 371
- -413
- to/towards
- to
- V-O-PP/pp=PrepNp
- 41627
- אֲשֶׁר
- 60148
- where
- -
- 247
- -834 a
- which/who
- where
- V-O-PP/pp=PrepNp/Relp2Np/relCL
- 41628
- ־
- 60149
- -
- -
- -
- -
- -
- 41629
- דִּבַּ֨רְתִּי֙
- 60150
- I have spoken
- -
- 1461
- -1696
- spoke
- I_have_spoken
- V-O-PP/pp=PrepNp/Relp2Np/relCL/V-PP
- 41630
- לָ֔,ךְ
- 60151,60152
- to/for you(fs)
- -
- 3430,<<>>
- -l,
- to/for=you(fs)
- -
- V-O-PP/pp=PrepNp/Relp2Np/relCL/V-PP/pp=PrepNp
- 41631
- הִנֵּ֥ה
- 60153
- there
- -
- 1694
- -2009
- see/lo/see!
- there!
- ClCl2/Intj2CL
- 41632
- מַלְאָכִ֖,י
- 60154,60155
- angel my
- -
- 4135,<<>>
- -4397,
- angel,my
- -
- ClCl2/S-V-PP/s=NPofNP
- 41633
- יֵלֵ֣ךְ
- 60156
- he will go
- -
- 3000
- -3212
- go
- he_will_go
- ClCl2/S-V-PP
- 41634
- לְ,פָנֶ֑י,ךָ
- 60157,60158,60159
- to your face
- -
- 3430,5936,<<>>
- -l,6440,
- to=your=face
- -
- ClCl2/S-V-PP/pp=PrepNp/NPofNP
- 41635
- וּ,בְ,י֣וֹם
- 60160,60161,60162
- and in/on/at/with day
- -
- 1814,821,3123
- -c,b,3117
- and,in/on/at/with,day
- -
- CLandCL2/PP2CL/pp=PrepNp
- 41636
- פָּקְדִ֔,י
- 60163,60164
- punish I
- -
- 5959,<<>>
- -6485 a,
- punish,I
- -
- CLandCL2/PP2CL/pp=PrepNp/NpInf/V-S
- 41637
- וּ,פָקַדְתִּ֥י
- 60165,60166
- and punish
- -
- 1814,5959
- -c,6485 a
- and,punish
- -
- CLandCL2
- 41638
- עֲלֵי,הֶ֖ם
- 60167,60168
- upon them
- -
- 5427,<<>>
- -5921 a,
- upon,them
- -
- CLandCL2/V-PP-O/pp=PrepNp
- 41639
- חַטָּאתָֽ,ם
- 60169,60170
- sin their
- -
- 2249,<<>>
- -2403 b,
- sin,their
- -
- CLandCL2/V-PP-O/o=NPofNP
- 41640
- ׃
- 60171
- -
- -
- -
- -
- -
- 41641
uW Translation Notes:
Note 1 topic: grammar-connect-logic-result
וּבְי֣וֹם פָּקְדִ֔י וּפָקַדְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם חַטָּאתָֽם
and,in/on/at/with,day punish,I and,punish upon,them sin,their
Yahweh makes it clear that he will punish the people because they sinned by making and worshiping the idol. If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these phrases, since the second phrase gives the reason for the result that the first phrase describes. Alternate translation: “However, because they sinned, one day I will come to punish them.”
TSN
Tyndale Study Notes:
32:34 the place I told you about: Canaan, which God had promised to give to Abraham’s descendants (see 3:17; 32:13; 33:1).
• when I come to call the people to account: Because of God’s mercy, judgment may not always come immediately (though in this instance God soon sent a plague, 32:35), but it will come for those who persist in sin (see Matt 13:24-30).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And now
- -
- 1814,5472
- 60138,60139
- -c,6258
- -
- -
- 41620
- go
- -
- 3000
- 60140
- -3212
- go
- -
- 41621
- lead
- -
- 4818
- 60142
- -5148
- lead
- -
- 41623
- DOM
- -
- 350
- 60143
- -853
- DOM
- -
- 41624
- the people
- -
- 1723,5433
- 60145,60146
- -d,5971 a
- -
- -
- 41626
- to
- -
- 371
- 60147
- -413
- to
- -
- 41627
- where
- -
- 247
- 60148
- -834 a
- where
- -
- 41628
- I have spoken
- -
- 1461
- 60150
- -1696
- I_have_spoken
- -
- 41630
- to/for you(fs)
- -
- 3430,<<>>
- 60151,60152
- -l,
- -
- -
- 41631
- there
- -
- 1694
- 60153
- -2009
- there!
- -
- 41632
- angel my
- -
- 4135,<<>>
- 60154,60155
- -4397,
- -
- -
- 41633
- he will go
- -
- 3000
- 60156
- -3212
- he_will_go
- -
- 41634
- to your face
- -
- 3430,5936,<<>>
- 60157,60158,60159
- -l,6440,
- -
- -
- 41635
- and in/on/at/with day
- -
- 1814,821,3123
- 60160,60161,60162
- -c,b,3117
- -
- -
- 41636
- punish I
- -
- 5959,<<>>
- 60163,60164
- -6485 a,
- -
- -
- 41637
- and punish
- -
- 1814,5959
- 60165,60166
- -c,6485 a
- -
- -
- 41638
- upon them
- -
- 5427,<<>>
- 60167,60168
- -5921 a,
- -
- -
- 41639
- sin their
- -
- 2249,<<>>
- 60169,60170
- -2403 b,
- -
- -
- 41640
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
◄ ← EXO 32:34 ↑ → ► ║ ©