Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) and_to_Shem it_was_born also he the_father of_all the_sons of_ˊĒⱱēr the_brother of_Japheth the_older.
OET (OET-RV) Shem (the younger brother of Yafet) also had some sons and became the ancestor of all the descendants of Eber.
וּלְשֵׁ֥ם יֻלַּ֖ד גַּם
and,to,Shem he/it_was_born also/yet
In the Hebrew text, to Shem comes first in this sentence after And, to emphasize Shem. Do what is natural in your language. Alternate translation: “Shem also fathered some sons”
אֲחִ֖י יֶ֥פֶת הַגָּדֽוֹל
brother Yafet the,older
The Hebrew text is ambiguous here. It could mean: (1) “and his/Shem’s older brother was Japheth.” (2) “and he/Shem was Japheth’s older/oldest brother.”
10:21 Shem, the older brother of Japheth, was the father of the Semitic peoples. The descendants listed represent countries east of Israel (modern Iraq, Iran, and Syria). The narrator lists these locations within Mesopotamia since Abram, the father of Israel, originated from this area (see 11:27-32).
• Eber receives special attention because of his connection with Abram (see study note on 10:24).
OET (OET-LV) and_to_Shem it_was_born also he the_father of_all the_sons of_ˊĒⱱēr the_brother of_Japheth the_older.
OET (OET-RV) Shem (the younger brother of Yafet) also had some sons and became the ancestor of all the descendants of Eber.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.