Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_he/it_was Yahweh with Yōşēf and_showed to_him/it covenant_loyalty and_he/it_gave favour_him in/on_both_eyes_of of_the_commander of_the_house the_prison.
OET (OET-RV) But Yahweh was with Yosef and was kind to him and caused the prison warden to be pleased with him,
וַיֵּ֥ט אֵלָ֖יו חָ֑סֶד
and,showed to=him/it kindness
See how you translated “show kindness” in Gen 24:12. Alternate translation: “and was gracious to him”
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
וַיִּתֵּ֣ן חִנּ֔וֹ בְּעֵינֵ֖י שַׂ֥ר בֵּית הַסֹּֽהַר
and=he/it_gave favor,him in/on=both_eyes_of chief house_of the,prison
See how you translated a similar phrase (“favor in … eyes”) in verse 4. Alternate translation: “and caused the prison warden to be pleased with him, so that he treated him favorably”
39:1–47:31 Joseph began as a slave, alienated from his brothers and separated from his father; he ended as Pharaoh’s viceroy. Through the trips to Egypt, the covenant family went from the brink of apostasy, divided by jealousy and deception, to being reconciled and united by Judah’s intercession and Joseph’s forgiveness.
39:1-23 Joseph’s integrity in Potiphar’s service contrasts with Judah’s moral failure (ch 38). God was with Joseph (39:2-3, 21, 23) and enabled him to prosper and be a blessing (see study notes on 12:1-9; 28:16-22) despite his slavery and imprisonment.
OET (OET-LV) And_he/it_was Yahweh with Yōşēf and_showed to_him/it covenant_loyalty and_he/it_gave favour_him in/on_both_eyes_of of_the_commander of_the_house the_prison.
OET (OET-RV) But Yahweh was with Yosef and was kind to him and caused the prison warden to be pleased with him,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.