Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET (OET-LV) They they_will_lift_up voices_of_their they_will_shout_for_joy in/on/at/with_majesty_of YHWH they_will_cry_aloud from_west.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) They will lift up their voices and shout the majesty of Yahweh
(Some words not found in UHB: they(emph) raise voices_of,their sing_for_joy in/on/at/with,majesty_of YHWH shout from,west )
The phrase “lift up their voices” is an idiom that means to speak loudly. Alternate translation: “They will sing and shout about the majesty of Yahweh”
(Occurrence 0) They will
(Some words not found in UHB: they(emph) raise voices_of,their sing_for_joy in/on/at/with,majesty_of YHWH shout from,west )
Here “They” refers to those who are still alive after Yahweh devastates the earth.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) and will joyfully shout from the sea
(Some words not found in UHB: they(emph) raise voices_of,their sing_for_joy in/on/at/with,majesty_of YHWH shout from,west )
Here “the sea” refers to the Mediterranean Sea which is west of Israel. Alternate translation: “and those in the west towards the sea will shout with joy”
24:1-23 Here the judgments described in chs 13–23 are extended to the creation at large.
OET (OET-LV) They they_will_lift_up voices_of_their they_will_shout_for_joy in/on/at/with_majesty_of YHWH they_will_cry_aloud from_west.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.