Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23

OET interlinear ISA 24:20

 ISA 24:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נוֹעַ
    2. 416004
    3. Wildly (stagger)
    4. -
    5. 5128
    6. S-Vqa
    7. wildly_(stagger)
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290600
    1. תָּנוּעַ
    2. 416005
    3. it will stagger
    4. -
    5. 5128
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_stagger
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290601
    1. אֶרֶץ
    2. 416006
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290602
    1. כַּ,שִּׁכּוֹר
    2. 416007,416008
    3. like the drunkard
    4. -
    5. 7910
    6. S-Rd,Aamsa
    7. like_the,drunkard
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290603
    1. וְ,הִתְנוֹדְדָה
    2. 416009,416010
    3. and sways
    4. -
    5. 5110
    6. SV-C,Vrq3fs
    7. and,sways
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290604
    1. כַּ,מְּלוּנָה
    2. 416011,416012
    3. like the hut
    4. -
    5. 4412
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. like_the,hut
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290605
    1. וְ,כָבַד
    2. 416013,416014
    3. and heavy
    4. -
    5. 3513
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,heavy
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290606
    1. עָלֶי,הָ
    2. 416015,416016
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290607
    1. פִּשְׁעָ,הּ
    2. 416017,416018
    3. transgression of its
    4. -
    5. 6588
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. transgression_of,its
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290608
    1. וְ,נָפְלָה
    2. 416019,416020
    3. and falls
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,falls
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290609
    1. וְ,לֹא
    2. 416021,416022
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290610
    1. 416023
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 290611
    1. תֹסִיף
    2. 416024
    3. it will repeat
    4. -
    5. 3254
    6. V-Vhi3fs
    7. it_will_repeat
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290612
    1. קוּם
    2. 416025
    3. to rise
    4. -
    5. V-Vqc
    6. to_rise
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290613
    1. 416026
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290614
    1. 416027
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 290615

OET (OET-LV)Wildly_(stagger) the_earth it_will_stagger like_the_drunkard and_sways like_the_hut and_heavy on/upon_it(f) transgression_of_its and_falls and_not it_will_repeat to_rise.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) The earth will stagger like a drunken man and it will sway back and forth like a hut

(Some words not found in UHB: to_reel she_reels earth/land like_the,drunkard and,sways like_the,hut and,heavy on/upon=it(f) transgression_of,its and,falls and=not again rise )

These similes emphasize how the earth will shake back and forth.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Its sin will be heavy on it and it will fall and never rise again

(Some words not found in UHB: to_reel she_reels earth/land like_the,drunkard and,sways like_the,hut and,heavy on/upon=it(f) transgression_of,its and,falls and=not again rise )

This speaks of the earth as if it were a person and transgressions were a heavy object. The person tries to carry the heavy weight but the weight causes the person to fall and not be able to stand back up. Here the earth represents the people of the earth who cause Yahweh to destroy the earth because of their sins. Alternate translation: “The sins of the people are many and so Yahweh will destroy the earth, and the earth will be like a person who falls and cannot get back up” (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

24:1-23 Here the judgments described in chs 13–23 are extended to the creation at large.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Wildly (stagger)
    2. -
    3. 5100
    4. 416004
    5. S-Vqa
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290600
    1. +the earth
    2. -
    3. 435
    4. 416006
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290602
    1. it will stagger
    2. -
    3. 5100
    4. 416005
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290601
    1. like the drunkard
    2. -
    3. 3285,7262
    4. 416007,416008
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290603
    1. and sways
    2. -
    3. 1922,5093
    4. 416009,416010
    5. SV-C,Vrq3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290604
    1. like the hut
    2. -
    3. 3285,3792
    4. 416011,416012
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290605
    1. and heavy
    2. -
    3. 1922,3460
    4. 416013,416014
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290606
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5613
    4. 416015,416016
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290607
    1. transgression of its
    2. -
    3. 6040
    4. 416017,416018
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290608
    1. and falls
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 416019,416020
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290609
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 416021,416022
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290610
    1. it will repeat
    2. -
    3. 3147
    4. 416024
    5. V-Vhi3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290612
    1. to rise
    2. -
    3. 6759
    4. 416025
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290613

OET (OET-LV)Wildly_(stagger) the_earth it_will_stagger like_the_drunkard and_sways like_the_hut and_heavy on/upon_it(f) transgression_of_its and_falls and_not it_will_repeat to_rise.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 24:20 ©