Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23

OET interlinear ISA 24:22

 ISA 24:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֻסְּפוּ
    2. 416054,416055
    3. And gathered
    4. -
    5. 622
    6. SV-C,VPq3cp
    7. and,gathered
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290634
    1. אֲסֵפָה
    2. 416056
    3. a gathering
    4. -
    5. 626
    6. S-Ncfsa
    7. a_gathering
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290635
    1. אַסִּיר
    2. 416057
    3. prisoner[s]
    4. -
    5. 616
    6. S-Ncmsa
    7. prisoner[s]
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290636
    1. עַל
    2. 416058
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290637
    1. 416059
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 290638
    1. בּוֹר
    2. 416060
    3. a pit
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_pit
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290639
    1. וְ,סֻגְּרוּ
    2. 416061,416062
    3. and shut up
    4. -
    5. 5462
    6. SV-C,VPq3cp
    7. and,shut_up
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290640
    1. עַל
    2. 416063
    3. at
    4. -
    5. S-R
    6. at
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290641
    1. 416064
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 290642
    1. מַסְגֵּר
    2. 416065
    3. a prison
    4. -
    5. 4525
    6. S-Ncmsa
    7. a_prison
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290643
    1. וּ,מֵ,רֹב
    2. 416066,416067,416068
    3. and after many of
    4. -
    5. 7230
    6. S-C,R,Ncbsc
    7. and,after,many_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290644
    1. יָמִים
    2. 416069
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290645
    1. יִפָּקֵדוּ
    2. 416070
    3. they will be visited
    4. -
    5. V-VNi3mp
    6. they_will_be_visited
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290646
    1. 416071
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290647

OET (OET-LV)And_gathered a_gathering prisoner[s] to a_pit and_shut_up at a_prison and_after_many_of days they_will_be_visited.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) They will be gathered together, prisoners in a pit, and will be shut up in a prison

(Some words not found in UHB: and,gathered together prisoners on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in pit and,shut_up on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prison and,after,many_of days punished )

Here “pit” refers to a dark room or hole in a prison. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will gather them together as his prisoners and lock them in the dungeon of a prison”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) they will be punished

(Some words not found in UHB: and,gathered together prisoners on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in pit and,shut_up on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prison and,after,many_of days punished )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will punish them”

TSN Tyndale Study Notes:

24:22 put in prison . . . punished: See also 2 Pet 2:4; Rev 9:2, 11; 17:8.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gathered
    2. -
    3. 1922,711
    4. 416054,416055
    5. SV-C,VPq3cp
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290634
    1. a gathering
    2. -
    3. 208
    4. 416056
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290635
    1. prisoner[s]
    2. -
    3. 555
    4. 416057
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290636
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 416058
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290637
    1. a pit
    2. -
    3. 1257
    4. 416060
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290639
    1. and shut up
    2. -
    3. 1922,5229
    4. 416061,416062
    5. SV-C,VPq3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290640
    1. at
    2. -
    3. 5613
    4. 416063
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290641
    1. a prison
    2. -
    3. 4326
    4. 416065
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290643
    1. and after many of
    2. -
    3. 1922,3875,7075
    4. 416066,416067,416068
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290644
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 416069
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290645
    1. they will be visited
    2. -
    3. 6154
    4. 416070
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290646

OET (OET-LV)And_gathered a_gathering prisoner[s] to a_pit and_shut_up at a_prison and_after_many_of days they_will_be_visited.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 24:22 ©