Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 36 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 36:5

 ISA 36:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָמַרְתִּי
    2. 420753
    3. I say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp1cs
    7. I_say
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294055
    1. אַךְ
    2. 420754
    3. only
    4. -
    5. 389
    6. P-Ta
    7. only
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294056
    1. 420755
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294057
    1. דְּבַר
    2. 420756
    3. a message of
    4. -
    5. 1697
    6. P-Ncmsc
    7. a_word_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294058
    1. 420757
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294059
    1. שְׂפָתַיִם
    2. 420758
    3. lips
    4. -
    5. 8193
    6. P-Ncfda
    7. lips
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294060
    1. עֵצָה
    2. 420759
    3. +is a plan
    4. -
    5. 6098
    6. S-Ncfsa
    7. [is]_a_plan
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294061
    1. וּ,גְבוּרָה
    2. 420760,420761
    3. and strength
    4. -
    5. 1369
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,strength
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294062
    1. לַ,מִּלְחָמָה
    2. 420762,420763
    3. for the war
    4. -
    5. 4421
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. for_the,war
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294063
    1. עַתָּה
    2. 420764
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294064
    1. עַל
    2. 420765
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294065
    1. 420766
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 294066
    1. מִי
    2. 420767
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. whom?
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294067
    1. בָטַחְתָּ
    2. 420768
    3. do you rely
    4. -
    5. 982
    6. V-Vqp2ms
    7. do_you_rely
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294068
    1. כִּי
    2. 420769
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-C
    6. (cmp)
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294069
    1. מָרַדְתָּ
    2. 420770
    3. you have rebelled
    4. -
    5. 4775
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_rebelled
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    10. 294070
    1. בִּ,י
    2. 420771,420772
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    9. 294071
    1. 420773
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 294072

OET (OET-LV)I_say only a_message_of lips is_a_plan and_strength for_the_war now on whom do_you_rely (cmp) you_have_rebelled in/on/at/with_me.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) there is counsel and strength for war

(Some words not found in UHB: think only message/matter_of lips strategy and,strength for_the,war now on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in who? rely that/for/because/then/when rebelled in/on/at/with,me )

“you have the council and the strength to go to war.” The phrase “strength for war” refers to having a large enough and strong enough army with weapons. Alternate translation: “you have enough military council, strong men, and weapons to go to war”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Now in whom are you trusting? Who has given you courage to rebel against me?

(Some words not found in UHB: think only message/matter_of lips strategy and,strength for_the,war now on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in who? rely that/for/because/then/when rebelled in/on/at/with,me )

The king of Assyria uses questions to ridicule Hezekiah for believing he has the strength to rebel. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “No matter in whom you trust, you will not have the courage to rebel against me.”

TSN Tyndale Study Notes:

36:5 Who are you counting on: Judah had asked Egypt to help them (see 30:1-5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I say
    2. -
    3. 695
    4. 420753
    5. V-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294055
    1. only
    2. -
    3. 518
    4. 420754
    5. P-Ta
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294056
    1. a message of
    2. -
    3. 1678
    4. 420756
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294058
    1. lips
    2. -
    3. 7792
    4. 420758
    5. P-Ncfda
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294060
    1. +is a plan
    2. -
    3. 5518
    4. 420759
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294061
    1. and strength
    2. -
    3. 1922,1286
    4. 420760,420761
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294062
    1. for the war
    2. -
    3. 3570,3953
    4. 420762,420763
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294063
    1. now
    2. -
    3. 5660
    4. 420764
    5. S-D
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294064
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 420765
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294065
    1. whom
    2. -
    3. 3919
    4. 420767
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294067
    1. do you rely
    2. -
    3. 1167
    4. 420768
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294068
    1. (cmp)
    2. -
    3. 3346
    4. 420769
    5. S-C
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294069
    1. you have rebelled
    2. -
    3. 4574
    4. 420770
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294070
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 844
    4. 420771,420772
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Isaiah
    8. 294071

OET (OET-LV)I_say only a_message_of lips is_a_plan and_strength for_the_war now on whom do_you_rely (cmp) you_have_rebelled in/on/at/with_me.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 36:5 ©