Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 59 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
OET (OET-LV) If/because transgressions_of_our they_are_many before_you and_sins_of_our it_has_testified in/on/at/with_us if/because transgressions_of_our with_us and_iniquities_of_our know_them.
Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive
(Occurrence 0) our many transgressions
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when multiplied transgressions_of,our before,you and,sins_of,our testify in/on/at/with,us that/for/because/then/when transgressions_of,our with,us and,iniquities_of,our know,them )
Here “our” refers to Isaiah and the people of Israel.
Note 2 topic: figures-of-speech / you
(Occurrence 0) before you
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when multiplied transgressions_of,our before,you and,sins_of,our testify in/on/at/with,us that/for/because/then/when transgressions_of,our with,us and,iniquities_of,our know,them )
Here “you” refers to Yahweh.
Note 3 topic: figures-of-speech / personification
(Occurrence 0) our sins testify against us
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when multiplied transgressions_of,our before,you and,sins_of,our testify in/on/at/with,us that/for/because/then/when transgressions_of,our with,us and,iniquities_of,our know,them )
Isaiah describes the sins as a person who goes before God to declare that the people are guilty.
Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) for our transgressions are with us
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when multiplied transgressions_of,our before,you and,sins_of,our testify in/on/at/with,us that/for/because/then/when transgressions_of,our with,us and,iniquities_of,our know,them )
“With us” represents being aware of them. Alternate translation: “for we are aware of our transgressions”
59:1-20 The Lord alone can and will usher in his salvation. Like a warrior, he will break into the world to avenge himself on his enemies and to vindicate his holy people.
OET (OET-LV) If/because transgressions_of_our they_are_many before_you and_sins_of_our it_has_testified in/on/at/with_us if/because transgressions_of_our with_us and_iniquities_of_our know_them.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.