Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 59 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear ISA 59:7

 ISA 59:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רַגְלֵי,הֶם
    2. 431638,431639
    3. Feet of their
    4. -
    5. 7272
    6. S-Ncfdc,Sp3mp
    7. feet_of,their
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301769
    1. לָ,רַע
    2. 431640,431641
    3. to THE evil
    4. -
    5. S-Rd,Aamsa
    6. to_THE,evil
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 301770
    1. יָרֻצוּ
    2. 431642
    3. they run
    4. -
    5. 7323
    6. V-Vqi3mp
    7. they_run
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301771
    1. וִ,ימַהֲרוּ
    2. 431643,431644
    3. and rush
    4. -
    5. SV-C,Vpi3mp
    6. and,rush
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 301772
    1. לִ,שְׁפֹּךְ
    2. 431645,431646
    3. to shed
    4. -
    5. 8210
    6. SV-R,Vqc
    7. to,shed
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301773
    1. דָּם
    2. 431647
    3. blood
    4. -
    5. 1818
    6. O-Ncmsa
    7. blood
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301774
    1. נָקִי
    2. 431648
    3. innocent
    4. -
    5. O-Aamsa
    6. innocent
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 301775
    1. מַחְשְׁבוֹתֵי,הֶם
    2. 431649,431650
    3. thoughts of their
    4. -
    5. 4284
    6. S-Ncfpc,Sp3mp
    7. thoughts_of,their
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301776
    1. מַחְשְׁבוֹת
    2. 431651
    3. +are thoughts of
    4. -
    5. 4284
    6. P-Ncfpc
    7. [are]_thoughts_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301777
    1. אָוֶן
    2. 431652
    3. wickedness
    4. -
    5. 205
    6. P-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301778
    1. שֹׁד
    2. 431653
    3. devastation
    4. -
    5. 7701
    6. S-Ncmsa
    7. devastation
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301779
    1. וָ,שֶׁבֶר
    2. 431654,431655
    3. and destruction
    4. -
    5. 7667
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,destruction
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301780
    1. בִּ,מְסִלּוֹתָ,ם
    2. 431656,431657,431658
    3. in/on/at/with highways of their
    4. -
    5. 4546
    6. P-R,Ncfpc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,highways_of,their
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 301781
    1. 431659
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 301782

OET (OET-LV)Feet_of_their to_THE_evil they_run and_rush to_shed blood innocent thoughts_of_their are_thoughts_of wickedness devastation and_destruction in/on/at/with_highways_of_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Their feet run to evil

(Some words not found in UHB: feet_of,their to_THE,evil run and,rush to,shed blood innocent thoughts_of,their thoughts_of iniquity ruin and,destruction in/on/at/with,highways_of,their )

Here people are represented by their “feet.” This speaks of them doing something quickly as their feet running to it. Alternate translation: “They are quick to do evil things” (See also: figs-metaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) are their roads

(Some words not found in UHB: feet_of,their to_THE,evil run and,rush to,shed blood innocent thoughts_of,their thoughts_of iniquity ruin and,destruction in/on/at/with,highways_of,their )

“roads” represents their way of life. Alternate translation: “are all they do”

TSN Tyndale Study Notes:

59:1-20 The Lord alone can and will usher in his salvation. Like a warrior, he will break into the world to avenge himself on his enemies and to vindicate his holy people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Feet of their
    2. -
    3. 6872
    4. 431638,431639
    5. S-Ncfdc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301769
    1. to THE evil
    2. -
    3. 3570,6929
    4. 431640,431641
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301770
    1. they run
    2. -
    3. 7106
    4. 431642
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301771
    1. and rush
    2. -
    3. 1922,4502
    4. 431643,431644
    5. SV-C,Vpi3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301772
    1. to shed
    2. -
    3. 3570,7560
    4. 431645,431646
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301773
    1. blood
    2. -
    3. 1707
    4. 431647
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301774
    1. innocent
    2. -
    3. 5026
    4. 431648
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301775
    1. thoughts of their
    2. -
    3. 4260
    4. 431649,431650
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301776
    1. +are thoughts of
    2. -
    3. 4260
    4. 431651
    5. P-Ncfpc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301777
    1. wickedness
    2. -
    3. 658
    4. 431652
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301778
    1. devastation
    2. -
    3. 7607
    4. 431653
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301779
    1. and destruction
    2. -
    3. 1922,7352
    4. 431654,431655
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301780
    1. in/on/at/with highways of their
    2. -
    3. 844,3806
    4. 431656,431657,431658
    5. P-R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 301781

OET (OET-LV)Feet_of_their to_THE_evil they_run and_rush to_shed blood innocent thoughts_of_their are_thoughts_of wickedness devastation and_destruction in/on/at/with_highways_of_their.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 59:7 ©