Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 63 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19

OET interlinear ISA 63:13

 ISA 63:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מוֹלִיכָ,ם
    2. 433382,433383
    3. who caused of them to walk
    4. -
    5. 3212
    6. VO-Vhrmsc,Sp3mp
    7. [who]_caused_of,them_to_walk
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302950
    1. בַּ,תְּהֹמוֹת
    2. 433384,433385
    3. in deeps
    4. -
    5. 8415
    6. S-Rd,Ncbpa
    7. in,deeps
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302951
    1. כַּ,סּוּס
    2. 433386,433387
    3. like horse
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. like,horse
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302952
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 433388,433389
    3. in wilderness
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,wilderness
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 302953
    1. לֹא
    2. 433390
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302954
    1. יִכָּשֵׁלוּ
    2. 433391
    3. they stumbled
    4. -
    5. 3782
    6. V-VNi3mp
    7. they_stumbled
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 302955
    1. 433392
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 302956

OET (OET-LV)who_caused_of_them_to_walk in_deeps like_horse in_wilderness not they_stumbled.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Like a horse running on flat land, they did not stumble

(Some words not found in UHB: [who]_caused_of,them_to_walk in,deeps like,horse in,wilderness not stumble )

This means that the people of Israel were sure-footed as horses in open country on their travels toward Israel from Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. who caused of them to walk
    2. -
    3. 1984,1978
    4. 433382,433383
    5. VO-Vhrmsc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302950
    1. in deeps
    2. -
    3. 846,8163
    4. 433384,433385
    5. S-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302951
    1. like horse
    2. -
    3. 3418,5505
    4. 433386,433387
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302952
    1. in wilderness
    2. -
    3. 846,4057
    4. 433388,433389
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302953
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 433390
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302954
    1. they stumbled
    2. -
    3. 3656
    4. 433391
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 302955

OET (OET-LV)who_caused_of_them_to_walk in_deeps like_horse in_wilderness not they_stumbled.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 63:13 ©