Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 65 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 65:18

 ISA 65:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 434198
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303504
    1. 434199
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303505
    1. אִם
    2. 434200
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303506
    1. 434201
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303507
    1. שִׂישׂוּ
    2. 434202
    3. rejoice
    4. -
    5. 7797
    6. V-Vqv2mp
    7. rejoice
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303508
    1. וְ,גִילוּ
    2. 434203,434204
    3. and rejoice
    4. -
    5. 1523
    6. V-C,Vqv2mp
    7. and,rejoice
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303509
    1. עֲדֵי
    2. 434205
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303510
    1. 434206
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303511
    1. עַד
    2. 434207
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5703
    6. S-Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303512
    1. אֲשֶׁר
    2. 434208
    3. that which
    4. -
    5. S-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303513
    1. אֲנִי
    2. 434209
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303514
    1. בוֹרֵא
    2. 434210
    3. +am about to create
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [am]_about_to_create
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303515
    1. כִּי
    2. 434211
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303516
    1. הִנְ,נִי
    2. 434212,434213
    3. see I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. behold,I
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303517
    1. בוֹרֵא
    2. 434214
    3. +am about to create
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [am]_about_to_create
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303518
    1. אֶת
    2. 434215
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303519
    1. 434216
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303520
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 434217
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. O-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303521
    1. גִּילָה
    2. 434218
    3. gladness
    4. -
    5. 1525
    6. S-Ncfsa
    7. gladness
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303522
    1. וְ,עַמָּ,הּ
    2. 434219,434220,434221
    3. and people of its
    4. -
    5. O-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. and,people_of,its
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303523
    1. מָשׂוֹשׂ
    2. 434222
    3. joy
    4. -
    5. 4885
    6. S-Ncmsa
    7. joy
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303524
    1. 434223
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 303525

OET (OET-LV)If/because (if) rejoice and_rejoice until perpetuity that_which I am_about_to_create if/because see_I am_about_to_create DOM Yərūshālam/(Jerusalem) gladness and_people_of_its joy.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) But you will be glad

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if glad and,rejoice forevers_of until which/who I create that/for/because/then/when behold,I create DOM Yerushalayim joy and,people_of,its delight )

Here “you” refers to all of God’s servants.

TSN Tyndale Study Notes:

65:18-19 Jerusalem here symbolizes God’s eternal kingdom (Rev 21:1-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3347
    4. 434198
    5. S-C
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303504
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 434200
    5. S-C
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303506
    1. rejoice
    2. -
    3. 7835
    4. 434202
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303508
    1. and rejoice
    2. -
    3. 1922,1355
    4. 434203,434204
    5. V-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303509
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 434205
    5. S-R
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303510
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5577
    4. 434207
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303512
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 434208
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303513
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 434209
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303514
    1. +am about to create
    2. -
    3. 1214
    4. 434210
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303515
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 434211
    5. S-C
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303516
    1. see I
    2. -
    3. 1816
    4. 434212,434213
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303517
    1. +am about to create
    2. -
    3. 1214
    4. 434214
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303518
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 434215
    5. O-To
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303519
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 434217
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303521
    1. gladness
    2. -
    3. 1356
    4. 434218
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303522
    1. and people of its
    2. -
    3. 1922,5620
    4. 434219,434220,434221
    5. O-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303523
    1. joy
    2. -
    3. 4599
    4. 434222
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303524

OET (OET-LV)If/because (if) rejoice and_rejoice until perpetuity that_which I am_about_to_create if/because see_I am_about_to_create DOM Yərūshālam/(Jerusalem) gladness and_people_of_its joy.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 65:18 ©