Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 65 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 65:7

 ISA 65:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֲוֺנֹתֵי,כֶם
    2. 433900,433901
    3. Iniquities of your(pl)
    4. -
    5. 5771
    6. O-Ncbpc,Sp2mp
    7. iniquities_of,your(pl)
    8. S
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303308
    1. וַ,עֲוֺנֹת
    2. 433902,433903
    3. and iniquities of
    4. -
    5. 5771
    6. O-C,Ncbpc
    7. and,iniquities_of
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303309
    1. אֲבוֹתֵי,כֶם
    2. 433904,433905
    3. fathers of your(pl)
    4. -
    5. 1
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. fathers_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303310
    1. יַחְדָּו
    2. 433906
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303311
    1. אָמַר
    2. 433907
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303312
    1. יְהוָה
    2. 433908
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303313
    1. אֲשֶׁר
    2. 433909
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303314
    1. קִטְּרוּ
    2. 433910
    3. they made smoke
    4. -
    5. V-Vpp3cp
    6. they_made_smoke
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303315
    1. עַל
    2. 433911
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303316
    1. 433912
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303317
    1. הֶ,הָרִים
    2. 433913,433914
    3. the mountains
    4. -
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,mountains
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303318
    1. וְ,עַל
    2. 433915,433916
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303319
    1. 433917
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303320
    1. הַ,גְּבָעוֹת
    2. 433918,433919
    3. the hills
    4. -
    5. 1389
    6. S-Td,Ncfpa
    7. the,hills
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303321
    1. חֵרְפוּ,נִי
    2. 433920,433921
    3. reviled me
    4. -
    5. VO-Vpp3cp,Sp1cs
    6. reviled,me
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303322
    1. וּ,מַדֹּתִי
    2. 433922,433923
    3. and measure
    4. -
    5. 4058
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,measure
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303323
    1. פְעֻלָּתָ,ם
    2. 433924,433925
    3. deeds of their
    4. -
    5. 6468
    6. O-Ncfsc,Sp3mp
    7. deeds_of,their
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303324
    1. רִאשֹׁנָה
    2. 433926
    3. first
    4. -
    5. 7223
    6. O-Aafsa
    7. first
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303325
    1. על
    2. 433927
    3. into
    4. -
    5. S-R
    6. into
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303326
    1. 433928
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 303327
    1. 433929
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303328
    1. חֵיקָ,ם
    2. 433930,433931
    3. bosom of their
    4. -
    5. 2436
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. bosom_of,their
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303329
    1. 433932
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 303330
    1. 433933
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 303331

OET (OET-LV)Iniquities_of_your(pl) and_iniquities_of fathers_of_your(pl) together YHWH he_says who they_made_smoke on the_mountains and_on the_hills reviled_me and_measure deeds_of_their first into[fn] bosom_of_their.


65:7 OSHB variant note: על: (x-qere) ’אֶל’: lemma_413 morph_HR id_23WZc אֶל

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

65:7 The people of Israel practiced their pagan religion at sacred shrines on mountains and hills (see 1 Kgs 14:23; Hos 4:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Iniquities of your(pl)
    2. -
    3. 5688
    4. 433900,433901
    5. O-Ncbpc,Sp2mp
    6. S
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303308
    1. and iniquities of
    2. -
    3. 1922,5688
    4. 433902,433903
    5. O-C,Ncbpc
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303309
    1. fathers of your(pl)
    2. -
    3. 628
    4. 433904,433905
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303310
    1. together
    2. -
    3. 3116
    4. 433906
    5. S-D
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303311
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 433908
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303313
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 433907
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303312
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 433909
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303314
    1. they made smoke
    2. -
    3. 6668
    4. 433910
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303315
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 433911
    5. S-R
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303316
    1. the mountains
    2. -
    3. 1830,1848
    4. 433913,433914
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303318
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 433915,433916
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303319
    1. the hills
    2. -
    3. 1830,1331
    4. 433918,433919
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303321
    1. reviled me
    2. -
    3. 2567
    4. 433920,433921
    5. VO-Vpp3cp,Sp1cs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303322
    1. and measure
    2. -
    3. 1922,4493
    4. 433922,433923
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303323
    1. deeds of their
    2. -
    3. 5921
    4. 433924,433925
    5. O-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303324
    1. first
    2. -
    3. 6822
    4. 433926
    5. O-Aafsa
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303325
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. K
    5. 433927
    6. S-R
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303326
    1. bosom of their
    2. -
    3. 2268
    4. 433930,433931
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303329

OET (OET-LV)Iniquities_of_your(pl) and_iniquities_of fathers_of_your(pl) together YHWH he_says who they_made_smoke on the_mountains and_on the_hills reviled_me and_measure deeds_of_their first into[fn] bosom_of_their.


65:7 OSHB variant note: על: (x-qere) ’אֶל’: lemma_413 morph_HR id_23WZc אֶל

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 65:7 ©